У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Прочее. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)

О книге В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Каким бы вырос Гарри Поттер, будь Дурсли нормальными здравомыслящими людьми? Мерлин знает, но уж точно не героем.
Читать полностью В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)
Текст произведения «В борьбе обретёшь ты...Часть 1 (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Тебя не будут ругать? – Гермиона вертела визитку в руках и не поднимала на Гарри глаз. – Или…
Поттер раздраженно выдохнул:
– Конечно, после твоего звонка меня изобьют до полусмерти, а вечером вкопают столб на заднем дворе, привяжут к нему моё изломанное тело, завалят хворостом и сожгут на радость соседям. Гермиона, тебе к психоаналитику пора.
– Но директор Дамблдор, – Грейнджер робко взглянула на Гарри, – сказал, что у тебя плохие отношения с твоими опекунами-маглами.
– Не без того, – кивнул Гарри, – но времена Оливера Твиста давно прошли.
– Так они тебя что, не бьют? – почему-то возмутился Уизли. – И не морят голодом?
– Сдурел? – прошипел Гарри. – Как ты себе это представляешь? Кто вам вообще наговорил такой чуши?
Уизли набычился, засопел и сжал кулаки:
– А чего ты тогда трындел, что не хочешь возвращаться домой?
– Не хочу, – пожал плечами Гарри, – у магов интереснее.
– Ах, Малфой, – фальшиво-ласково протянул Уизли. – Конечно, куда нам до Малфоя.
– Заткнись, Уизли, – Гарри не выдержал. – Ты-то меня никуда не приглашал, хоть и был уверен, что дома меня бьют и морят голодом. Только хрен тебе, понял? Пока, Грейнджер.
Он резко развернулся и решительно зашагал к памятной колонне, разделяющей девятую и десятую платформы. Через пять минут он увидит папу и сумеет его обнять. Мерлин, как же он соскучился.
Вернон Дурсль стоял у выхода с девятой платформы и напряженно всматривался в толпу. Гарри едва сдерживался, чтобы не побежать навстречу, вопя от радости. Но он заставил себя спокойно подойти к отцу и тихо сказать:
– Добрый день, пап! Поехали скорей отсюда, только сделай вид, что ты мне не рад.
Отец не подвёл, он насупился, ухватил Гарри за предплечье и споро поволок к машине. Затем он небрежно зашвырнул рюкзак в багажник, толкнул Гарри на заднее сиденье и с крайне недовольным видом сел за руль.
– Думаешь, наблюдают? – шёпотом спросил старший Дурсль, не оборачиваясь.
– Уверен, – хмыкнул Гарри. – Как вы?
– Всё хорошо, – сказал отец, аккуратно выворачивая с парковки. – Как у тебя дела?
– Я по вам скучал очень-очень, – сознался Гарри и, не выдержав, всхлипнул.
Вернон протянул руку назад и перетащил Гарри на переднее сиденье.
– Ну же, сын, – сказал он, пристегнув Гарри ремнем безопасности, – не раскисай пока, а то здесь даже остановиться негде.





