У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Властелин Колец: Две Крепости» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Русское фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Властелин Колец: Две Крепости

Автор
Жанр
О книге Властелин Колец: Две Крепости
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Властелин Колец: Две Крепости». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джон Рональд Руэл Толкин). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
По-разному складываются судьбы членов распавшегося Братства Кольца в эпоху противостояния двух башен, Белой и Черной, — Минас-Тирита и Минас-Моргула. Хоббит Фродо, из-за предательства слабодушного Голлума, попадает в подземелье ужасной паучихи Шелоб. Его слуга, Сэм, уверенный в гибели хозяина, после долгих сомнений берет на себя нелегкую миссию Хранителя Кольца…По информации с сайта «Архивы Минас-Тирита» это издание:«Новая редакция перевода Грузберга, на сей раз пиратская. За основу взята интернетовская версия, слегка причесана и издана без соблюдения каких-либо авторских прав. Заявленного в качестве автора Мансурова возможно вообще не существует.А. Грузберг в издании не указан.Текст, действительно, во многом совпадает вот с этим сетевым переводом А. Грузберга.
Читать полностью Властелин Колец: Две Крепости
Текст произведения «Властелин Колец: Две Крепости» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ваша доблесть сделала больше, а также крепкие ноги вестфолдцев, шедших всю ночь.
Тогда все взглянули на Гэндальфа с еще большим удивлением, а потом многие перевели взгляд на Лес и провели руками перед глазами, думая, что глаза обманывают их.
Гэндальф смеялся долго и весело.
— Деревья? — спросил он. — Нет, я вижу их так же ясно, как и вы. Но это не мое создание. Они выходят за пределы совета мудрых. Это лучше, чем мое создание, лучше, чем я мог надеяться.
— Если не ваше, то чье же это колдовство? — спросил Теоден.
— Это не колдовство, но власть гораздо более древняя, — пояснил Гэндальф, — власть, царившая на земле раньше, чем прозвучала песня эльфа или удар молота гнома.
Когда еще не знали железа,Когда еще не срубили дерева,Когда еще молодая гора вздымалась под луной,Когда Кольцо еще не выковали и не ведали горя,Он давным-давно уже бродил по лесам.— Каков же может быть ответ на вашу загадку? — спросил Теоден.
— Если хотите узнать, вы должны пойти со мной в Изенгард, — ответил Гэндальф.
— В Изенгард? — воскликнули все.
— Да, — подтвердил Гэндальф. — Я должен вернуться в Изенгард, и тот, кто хочет, может отправиться со мной. Там вы увидите странные вещи.
— Даже если все люди Марки, излечившись от ран и усталости, соберутся вместе, их не хватит, чтобы напасть на крепость Сарумана, — рассудил Теоден.
— Тем не менее я иду в Изенгард, — настаивал Гэндальф. — Я не останусь здесь надолго… Мой путь лежит на Восток.
— Нет, — не согласился Теоден. — В темный час перед рассветом я усомнился было, но теперь мы не расстанемся. Я пойду с вами, если таков совет.
— Я хочу как можно скорее поговорить с Саруманом, — объяснил Гэндальф. — И поскольку он причинил вам большой ущерб, было бы хорошо, чтобы вы тоже были там. Но скоро ли сможете вы ехать?
— Мои люди устали от сражения, — сказал король, — и я тоже устал, потому что я ехал долго и спал мало.
"— Тогда пусть все, кто поедет со мной, сейчас отдыхают, — решил Гэндальф. — Мы отправимся вечером. Это хорошо; совет мой таков, чтобы все наши передвижения отныне совершались бы тайно. Но не приказывайте многим людям идти с вами, Теоден. Мы отправимся на переговоры, а не на битву.





