У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «На границе империй #04» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга На границе империй #04

Автор
О книге На границе империй #04
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «На границе империй #04». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (INDIGO). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Центральная база командования восьмого флота империи Аратан. Командующий флотом вызвал к себе руководителя отдела, занимающегося кадровыми вопросами флота.— Илона, объясни мне, что всё это значит? Я открыл досье Алекса Мерфа, а в нём написано, цитирую: "Характер стойкий, нордический. Холост. В связях, порочащих его, замечен не был. Беспощаден к врагам империи." Что означает "стойкий, нордический"? Почему не был замечен, когда даже мне известно, что был?— Это означает, что начальнику СБ не стоило давать разрешения на некоторые специализированные базы. Подозреваю, что он так надо мной издевается из-за содержимого его настоящего досье.— Тогда, где его настоящее досье?— Вот оно. Только не показывайте его искину.— Почему?— Он обучил искин станции ругаться на непонятном языке, и теперь он всех посылает сразу как его видит.— Очень интересно. И куда посылает?— Наши шифровальщики с большим энтузиазмом работают над этим вопросом.
Читать полностью На границе империй #04
Текст произведения «На границе империй #04» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Вчера, к нам, с главной базы вылетели наши корабли. Пираты похоже озверели после того как Алекс побывал у них и уничтожил их станцию. Было несколько серьёзных схваток с ними. Многие корабли пострадали достаточно сильно. Скоро они прилетят сюда. Главный инженер готовься. У тебя будет много работы.
— Алекс привёз троих инженеров, и он сам инженер, так что проблем быть недолжно.
— Инженеров забирай, а Алекс пока занят другой работой. Не трогай его.
— Как скажешь.
— Алекс, что с разгрузкой кораблей?
— Все боевые корабли закончили разгружать вчера.
— Это хорошо, что все боевые корабли разгрузили. Что по аварским крейсерам?
— Аварским?
— Да.
— Досталось им, как и нашим, но они готовы вести бой.
— Они зачем-то понадобились командованию. Главный инженер нужно их будет привести в порядок. Потом они вылетят на главную базу флота.
— Сделаем.
— Будут нужны для них транспондеры.
— Я не знаю, где их взять.
— Поговори с главным инженером на главной базе. Он поможет тебе в этом вопросе.
— Сделаю.
— Вроде всё. Все свободны. Фред останься.
Выходя из кабинета, услышал.
— Фред отправь этого ящера со станции.
— Арид дался тебе этот ящер. Сидит на складе никому не мешает.
— Достали меня всякие нервные мамаши здесь на станции. Отправь его туда. Пускай там сидит.
— Пошли ты их куда-нибудь. У меня и без ящеров полно работы.
Дальше я не услышал, но понял, что мадам Бенси его достала. Она это умела.
— Алекс, пришёл срочный приказ на тебя. Держи, — сообщил он, когда я зашёл в кабинет.
Прочитал приказ и был сильно удивлён. В приказе было сказано, что я должен прибыть на грузопассажирский транспортник для вылета в одну из центральных систем.
— Арид, что это значит?
— Думал, ты мне объяснишь.
— Ничего не понимаю. Зачем мне туда лететь? Что там?
— Ничего особенного. Одна из больших транзитных систем.
— Полетишь не один. С тобой полетят ещё семеро флотских. Ты за старшего.
— Понял. Собирайся быстрее. Времени мало.
Зашёл в каюту и остановился. В каюте меня ждали Мила с Лерой.
— Ты где так долго? Мы тебя заждались.











