У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Адептка по обмену (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Адептка по обмену (СИ)

Автор
Жанр
О книге Адептка по обмену (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Адептка по обмену (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лана Ларсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я не мечтала стать адепткой по обмену, но это спасло меня от замужества. Наивно полагала, что этот год пройдёт спокойно, но одна встреча в прошлом обернулась проблемами в настоящем. Мне придётся часто видеться с тем, кого я предпочла бы забыть. И не только потому, что он взял надо мной шефство, но и из-за загадочной эпидемии, охватившей академию и город. Ведь только мы с ним знаем истинную причину её возникновения…Вас ждут:#тайна рождения#запретные отношения#странные события и несколько подозреваемых#друзья и враги из тех, на кого никогда бы не подумал#ЛЮБОВЬ вопреки всему
Читать полностью Адептка по обмену (СИ)
Текст произведения «Адептка по обмену (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Что тебе от неё нужно, Кейрон?
Дайрон… Его голос я ни с кем не спутаю. Явился, бездна его задери! Где только носило столько времени?! Правда, как только услышала его голос, чуть заметно и облегчённо выдохнула.
Всё же я ждала его. Очень. И была рада, что он пришёл.
Этот Кейрон усмехнулся, продолжая на меня смотреть, и медленно, словно издеваясь, обернулся, открывая мне взор на злого, как тысяча змеев, парня.
— Ну здравствуй, брат, — сказал Кейрон. — Давно же мы с тобой не виделись.
После этих слов я замерла как вкопанная.
— Давно, — кивнул Дайрон, не сводя с драгхара пристального взгляда. — Была бы моя воля, до конца своего века бы тебя не видел."
"Какие у них… хорошие отношения. Правда реплика Дайрона Кея только позабавила.
— Негостеприимно как-то, — усмехнулся он. — Всё ещё помнишь старые обиды? Я давно всё забыл и очень рад тебя видеть.
— Сомневаюсь, — сухо ответил Дайрон. — Так что тебе нужно от Ады?
Кейрон оглянулся на меня, осмотрел ещё раз и внезапно открыто и дружелюбно улыбнулся.
— А мы ведь с вами не знакомы, прекрасная леди. Меня зовут Кейрон Рагнерикс. Я двоюродный брат нашего уважаемого и уникального ментера, о котором, как я уже понял, вам ничего не рассказывал.
Его речь не требовала ответа, но я всё же осторожно кивнула.
— Ничего другого я и не ожидал, — усмехнулся он. — А вас как величать?
— Ада, — ответила я, всё ещё удивляясь. Потом опомнилась. — Адалинда Лэйн.
— Очень приятно познакомиться с такой очаровательной леди, — улыбнулся драгхар и поцеловал мою руку.
Кейрон развернулся к брату, не выпуская мою руку.
— Тебя это не касается, — сухо ответил Дайрон, глядя на родственника яркими фиолетовыми глазами. — Так что тебе нужно от Адалин?
— Ничего, — усмехнулся драгхар. — Просто твою… подопечную чуть не увели в лабораторию, услышав о её способности чувствовать драгонию. Но по счастью, я оказался неподалёку и не позволил господину Венору осуществить задуманное. Ты бы хоть спасибо сказал.
— Спасибо, — ответил Дайрон сухо, продолжая сверлить брата взглядом.
Было непонятно, он действительно его благодарит или, наоборот, не рад, что меня не забрали в эту самую лабораторию. Парень выглядел спокойно, сдержанно. Впрочем, как и всегда. Только яркий фиолетовый оттенок его глаз говорил о том, что драгхар еле себя сдерживает. А ещё… мне словно показалось, что я ощущаю его эмоции. И сейчас он был в ярости. Вот только я всё ещё не понимала, на кого.









