У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Адептка по обмену (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Адептка по обмену (СИ)

Автор
Жанр
О книге Адептка по обмену (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Адептка по обмену (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лана Ларсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я не мечтала стать адепткой по обмену, но это спасло меня от замужества. Наивно полагала, что этот год пройдёт спокойно, но одна встреча в прошлом обернулась проблемами в настоящем. Мне придётся часто видеться с тем, кого я предпочла бы забыть. И не только потому, что он взял надо мной шефство, но и из-за загадочной эпидемии, охватившей академию и город. Ведь только мы с ним знаем истинную причину её возникновения…Вас ждут:#тайна рождения#запретные отношения#странные события и несколько подозреваемых#друзья и враги из тех, на кого никогда бы не подумал#ЛЮБОВЬ вопреки всему
Читать полностью Адептка по обмену (СИ)
Текст произведения «Адептка по обмену (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Рядом с другим магистром материализовался пустой стакан, и мне пришлось сделать шаг в его сторону. Снова сначала прошептала заклинание, наполнив стакан водой, а затем попробовала сделать то же самое мысленно. Не получилось. Как не получилось вырастить цветок без нужного заклинания, передвинуть предмет или взорвать что-то. Но с последним у меня вообще ничего не вышло.
— Остаётся воздух, — спокойно проговорил магистр Фалкор. — Прошу.
Последний мужчина с длинными белоснежными волосами, сидевший дальше всех от меня, не предупреждая, вскинул руку, и я почувствовала, как в меня полетел не просто ветер, а настоящий ураган, буквально сбивая с ног! Он что творит вообще? Со столов слетели бумаги, на пол упала свеча, что-то возмущённо заговорил мэтр, а я от неожиданности вскинула руки, зажмурилась и… воцарилась тишина.
Осторожно убрала от лица руки, посмотрела на опадающие, словно осенние листья, листы бумаги, покачивающую на полу свечу, растрёпанные причёски всех присутствующих и их же удивлённо-недоверчивые лица.
Вот только я не поняла, что тут произошло.
2.4
Несколько мгновений в аудитории стояла оглушающая тишина, и лишь потом послышались недоверчивые реплики:
— Это невозможно.
— Скорее всего, это не стихия, а проявление магического заклинания.
— Девушка просто неосознанно его произнесла.
— Верно, люди не могут управлять стихиями.
И так далее и тому подобное.
— Вы что-то произносили, адептка Лэйн? — спросил меня магистр Фалкор, но я лишь отрицательно качнула головой.
Магистры нахмурились, я тоже.
— Бред какой-то, — сказал мужчина рядом с огневиком. — Это невозможно, если только…
— Я тоже считаю, что этого не может быть, — поддакнул мэтр, хмурясь с каждой минутой всё больше. — Вы просто напугали адептку, и она даже не заметила, как произнесла защитное заклинание.
Я кивнула. Логичное объяснение, но… я ведь правда ничего не произносила. Даже подумать об этом не успела. Всё произошло так быстро и как-то само собой.
Это что ж получается, я остановила ветер с помощью стихии?
Да быть этого не может!
Пока магистры спорили и обсуждали возможность или нет управление стихиями человеком, магистр Фалкор не сводил с меня внимательного взгляда.









