У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Адептка по обмену (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Адептка по обмену (СИ)

Автор
Жанр
О книге Адептка по обмену (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Адептка по обмену (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лана Ларсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я не мечтала стать адепткой по обмену, но это спасло меня от замужества. Наивно полагала, что этот год пройдёт спокойно, но одна встреча в прошлом обернулась проблемами в настоящем. Мне придётся часто видеться с тем, кого я предпочла бы забыть. И не только потому, что он взял надо мной шефство, но и из-за загадочной эпидемии, охватившей академию и город. Ведь только мы с ним знаем истинную причину её возникновения…Вас ждут:#тайна рождения#запретные отношения#странные события и несколько подозреваемых#друзья и враги из тех, на кого никогда бы не подумал#ЛЮБОВЬ вопреки всему
Читать полностью Адептка по обмену (СИ)
Текст произведения «Адептка по обмену (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Бинди, стой!"
"Я хотела побежать за ним, ведь он ранен и если убежит в лес, то может не вернуться, а они очень своевольные существа! Как я его потом найду? Но не успела сделать и двух шагов, как магистр, что стоял рядом, подхватил меня воздушным потоком и внезапно швыряет в сторону арки портала, которая… активировалась?!
— Ада, нет!
Голос Дайрона затихает, когда я прохожу через светящуюся воронку и падаю на землю, больно ободрав колени и ладони. Оборачиваюсь, но портал за моей спиной уже погас.
Так, и где я?
Пытаюсь встать и осмотреться, но рядом раздаётся смутно знакомый голос:
— Ну здравствуй, Адалин.
А следом меня окутывает удушливый запах розы и лаванды, после чего голова становится тяжёлой, глаза против воли закрываются, и я отключаюсь.
Глава 24
Я лежала на чём-то мягком и влажном. Земля? Похоже на то, кожу на запястьях покалывали многочисленные травинки. И запах. Вокруг витал уже знакомый, приторно-сладкий, удушливый аромат лаванды и розы, смешанный с горьковатым запахом. Он был везде, забивал ноздри и мешал нормально дышать.
Голова болела, в том числе и из-за него, в висках простреливало от каждого движения, от каждого шороха и звука, так что я старалась не шевелиться. Тем более всё равно это у меня не получится, сил не было никаких, я не могла даже руку поднять, чтобы прикрыть веки, через которые пробивался яркий луч света. Приходилось жмуриться.
Но зато с памятью проблем не было, и я точно помнила, что меня вырубили, как только я переступила через портал. Точнее, как только меня через него перекинули.
Прекрасно.
Попыталась встать — тщетно, тело словно свинцом налилось. В горле пересохло от этого запаха. Казалось, он пропитал меня насквозь, и от него нет спасения. На для начала надо понять, где я.
С трудом открыла глаза и часто-часто моргаю, чтобы привыкнуть к слепящему свету от какого-то магического светильника. А затем удивлённо смотрю в огромный, стеклянный потолок, через который видно звёздное небо.
Где я?
Скашиваю глаза влево и вижу большое, раскидистое дерево с красно-бордовыми листьями, которое и подсвечивает этот чересчур яркий светильник. В голове всплывает рассказ Дайрона:
«Долгое время считалось, что драгонии больше нет на нашем континенте. Но несколько веков назад одно дерево было обнаружено в горах. Император приказал не уничтожать его, а перевезти его в свою оранжерею для изучения целителями и спрятать».









