У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Адептка по обмену (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Адептка по обмену (СИ)

Автор
Жанр
О книге Адептка по обмену (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Адептка по обмену (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лана Ларсон). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Я не мечтала стать адепткой по обмену, но это спасло меня от замужества. Наивно полагала, что этот год пройдёт спокойно, но одна встреча в прошлом обернулась проблемами в настоящем. Мне придётся часто видеться с тем, кого я предпочла бы забыть. И не только потому, что он взял надо мной шефство, но и из-за загадочной эпидемии, охватившей академию и город. Ведь только мы с ним знаем истинную причину её возникновения…Вас ждут:#тайна рождения#запретные отношения#странные события и несколько подозреваемых#друзья и враги из тех, на кого никогда бы не подумал#ЛЮБОВЬ вопреки всему
Читать полностью Адептка по обмену (СИ)
Текст произведения «Адептка по обмену (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Движения плавными, неторопливыми, обманчиво-расслабленными. Словно хищник на охоте. А аура давила так сильно, что подкашивались ноги.
Хоть я и спокойнее стала переносить близкое расстояние с драгхарами, но не до такой степени.
Мы с истинным стояли посреди тронного зала на аудиенции. Дайрон был спокоен, всё же император — его родной дядя, причём по отцу, а вот я всю неделю не спала, как только узнала о будущем визите, ночью накануне вообще нарезала круги по комнате, не давая Бинди и Дайрону спать. Даже попросила его успокоить меня каким-нибудь ароматом, но драгхар отказался.
— Дядя почувствует магию в любом её проявлении, — пояснил тогда он. — И ложь он тоже чувствует, так что лучше ничего этого не делать. Для нашего же блага.
— Но я тогда в обморок упаду от волнения, — возмутилась на это. Однако Дайрон только рассмеялся.
— Поверь мне, уж лучше так. Но не переживай, я буду рядом. Всё пройдёт хорошо.
Угу и вот теперь я едва ли ногти от волнения не кусала, пока стояла перед ним. Сначала не придала внимание его вопросу, а потом…
— Ещё одна? — переспросила и нахмурилась.
Только бы он говорил о сёстрах, только бы…
Император усмехнулся, словно бы прочёл мои мысли.
— Твоя сестра была здесь недавно. Старшая.
— Вивьен… — прошептала на это.
— Да. Она продемонстрировала свои умения и крылья. Скажу, что это очень занимательно. Твоя сестра умеет находить золото. И она же сообщила, что подарок вашего короля оказался фальшивкой.
Я замерла и затаила дыхание. Для чего он это говорит? Что хочет от меня услышать? Оправдание сестры или короля?
Император следил за мной, ожидая реакции, а я склонила голову.
Император рассмеялся.
— Ты молодец, что не пытаешься защитить сестру или своего короля. Мы с Вивьен уже все решили. Я принял её в своей империи, она теперь моя подданная, — затем помолчал немного и добавил уже мягче.
Ещё одну?
Я не спрашивала, но подняла удивлённый взгляд. Император вместо ответа посмотрел на Дайрона.
— Ты уже знаешь, что один из моих советников Рагнар Эриздан тоже обратился в дракона. И тоже, когда его истинной грозила опасность.
— Знаю, Ваше Величество."
"Император задумчиво кивнул и вновь посмотрел на меня, а у меня дыхание перехватило. Ведь я уже слышала это имя. От Белль.









