У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Брошенная невеста короля драконов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Брошенная невеста короля драконов

Автор
Жанр
О книге Брошенная невеста короля драконов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Брошенная невеста короля драконов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Василиса Лисина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Мой жених отказался от меня, заявив, что полюбил другую. Но как будто этого оказалось мало, меня ещё и изгнали в земли проклятых. Я думала, что и забыли, но через время мой бывший жених явился вновь, уже в другом статусе… Я ему нужна? О, теперь я ставлю условия!
Читать полностью Брошенная невеста короля драконов
Текст произведения «Брошенная невеста короля драконов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
В магазинчике нас встречает хозяйка, но её радостная улыбка быстро меркнет, когда она видит меня. Да уж, я наверняка выгляжу странно, как городская сумасшедшая.
А магазин за то время, пока меня тут не было, преобразился и, кажется, даже расширился. Может, зайти в место попроще? Но эксперт по магическим потокам должен выглядеть сносно…
– Простите, а вы… – начинает хозяйка, а потом замолкает, переведя взгляд куда-то мне за спину.
Кария убирает в карман королевский значок.
– Проходите, присматривайтесь, – к хозяйке возвращается улыбка.
Вроде бы Кария и помогла мне, но всё равно чувствую я себя от этого не лучше. Но подавляю раздражение и желание уйти в другой магазин, и напоминаю себе, что у девушки это просто работа. Ничего личного. А мне глупо не пользоваться теми преимуществами, что даёт мне Артэн. Более того, пока я не вылечила принца, пусть тратит на меня побольше ресурсов.
Кария отходит к полкам со шляпками, а я хочу присмотреть одежду на выход и несколько обычных, на разную погоду.
Пока я думаю, в магазинчик входит кто-то ещё: слышу, как здоровается хозяйка.
– Рада вас видеть, леди Самбак, – приятным голосом говорит она. Кажется, её радость даже искренняя.
Я замираю.
Поворачиваюсь и вижу её, мой кошмар из прошлой жизни. Подмечаю, что она похорошела, чего не скажешь обо мне. Комната наполняется ароматом жасмина, тяжёлым и сладким – Мелати опять переборщила с духами.
– Светлые силы, – хватается Мелати за сердце, но тут же берёт себя в руки. – Я думала, это приличный магазин, а у вас тут проходной двор?
Глава 20
Хозяйка теряется и не знает, что сказать. Пойти против человека, напрямую имеющего отношение к королю, или потерять клиентку? Сложный выбор.
Я усмехаюсь, вспоминая наши перепалки в академии. В принципе, можно тряхнуть стариной.
– Леди Самбак, приветствую, – делаю я вежливый лёгкий книксен. – Кажется, тебя тоже настигли проблемы со зрением, раз ты путаешь ателье и проходной двор.
– Сильвия? – Мелати бледнеет.
О, то есть, она даже не сразу поняла, что это я? Одарила колкостями незнакомку, как она думала. Я была о Мелати лучшего мнения.











