У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Что в имени тебе моем... (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Что в имени тебе моем... (СИ)

О книге Что в имени тебе моем... (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Что в имени тебе моем... (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Руслановна Кариди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Великий царь, так же как и последняя нищенка, всего лишь игрушки в руках судьбы. А духи, наделенные великой силой и способностью принимать различный облик по своему желанию, влюбляются точно так же, как и простые смертные. Все страдают одинаково. Все одинаково беззащитны перед коварством и предательством. Тайное проклятие и злая воля завистника разрушит их мир, но, вместе с тем, подарит надежду. На что герои готовы пойти, ради того, чтобы сохранить дружбу и познать любовь? На уничтожение любого, кто стоит на пути к счастью, а может, на самопожертвование? Что же, в конце концов, может принести им счастье и свободу? Черновик.
Читать полностью Что в имени тебе моем... (СИ)
Текст произведения «Что в имени тебе моем... (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Мужчины, один невероятно толстый потный чернокожий в белом одеянии, со сверкающей влажной лысины катятся ручейки пота, и другой - высокий худой бледный в глухом зеленом кафтане и огромной зеленой чалме. В такую-то жару. Им явно трудно удерживать этот облик, контуры слегка дрожат. Но если бы она не знала, где искать, никогда бы и не заметила. 'Купцы' поставили на пол объемистый ларец, откинули крышку, содержимое заискрилось бликами, драгоценные камни засверкали в золотой оправе. Царица со скукой взглянула на ларец и произнесла:
- Дух земли и дух растительности.
Дальше таиться смысла не было. Перед Госпожой появились духи в своем дежурном обличье.
- Аааа... Я вас помню. Ты, дух земли, Горгор. Это ты строил дворец Зимруду. А ты, Карис, занимался садами. Теми садами, которые Зимруд для своей жены приказал насадить.
Она фыркнула. Столько лет прошло, уже вроде и забыла, и замуж вышла, а все равно.
- Госпожа, будь милосердна... Ты и так уже отомстила... Нитхиль мертва. Сними заклятие.
На эти слова Мелисандра вздрогнула. Да, она отправила отравителей к жене Зимруда, но в последний момент отменила свой приказ, когда узнала, что Нитхиль беременна. Однако смерть все-таки настигла любимую жену Зимруда. Но не по ее вине. Не по ее. Просто трагическая случайность.
- Я не убивала Нитхиль.
- Мы знаем, Госпожа. Это был несчастный случай. Кто мог знать, что для девочки укус паука окажется смертельным, - Карис незаметно смахнул слезу и вздохнул, - Это судьба.
- Да, судьба... - царица на несколько секунд ушла в себя.
- Госпожа... царица Мелисандра, выслушай, прошу, - взмолился Горгор, - Зимруду грозит гибель, его дочери, принцессе Янсиль, тоже. Их задумали убить... Завистник, а у него на службе злой... Тот, кого мы не хотим упоминать.
- Госпожа, сними заклятие, - вторил ему Карис.
- Говорите, в чем дело.
Выкладывая Мелисандре подробности всех услышанных ими коварных планов Баллерда, духи сами проникались страхом больше и больше.
- Почему вы просите за него?
- Потому что он мой внук, - сказал Горгор, умоляюще глядя на великую колдунью.
А Карис добавил:
- Нитхиль была моей дочерью, Янсиль наша внучка.
- Ну надо же... А он сам об этом знает?
- Нет, Госпожа.
Мелисандра смотрела них тяжелым взглядом, мысленно уходя в прошлое.











