У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Эпоха мертвых. Дилогия (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Эпоха мертвых. Дилогия (СИ)

О книге Эпоха мертвых. Дилогия (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Эпоха мертвых. Дилогия (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Дмитрий Сергеевич Медведев). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Это тот случай, когда горькое предчувствие надвигающейся катастрофы оправдывается, и люди оказываются перед лицом страшной опасности — куда более серьезной, чем они ожидали. Спасения ждать неоткуда — мир осыпался пылью в одно мгновение, и лишь самые удачливые продолжают путь, борясь с теми, кого они по привитой Голливудом привычке именуют «зомби». Но это не те вялые тугодумы с навеки замершим сердцем — нет, людям противостоят совсем иные существа, которые меняют облик каждый день, становясь умнее, хитрее и опаснее. Выжить в новом мире непросто, да и, кажется, что и цепляться за жизнь больше не для чего, но только не тогда, когда рядом — лучшие друзья, с которыми и море по колено.
Читать полностью Эпоха мертвых. Дилогия (СИ)
Текст произведения «Эпоха мертвых. Дилогия (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
"
"Хамза положил руку на дробовик, а Виктор на пистолет, но доставать оружие они не спешили. Людей и зомби разделяло не больше двадцати метров — магазинчик располагался на другом конце улицы, через дорогу. Зараженные заметили чужаков, насторожились, оторвались от поглощения небогатых остатков ассортимента, разбросанных по всему магазину.
Виктора в очередной раз как ледяной водой обдали, когда взгляды обратились на него. Через глаза бывших людей на мир взирали неведомые нам создания, настолько далекие, что о взаимопонимании не могло быть и речи.
— Ты погляди, — тихо сказал Хамза. — смотрят, выжидают.
— Ты им только дай повод, — так же негромко возразил Виктор. — Резкое движение, шаг в их сторону.
— Не знаю, сомневаюсь. Сдается мне, они уже соображают, что эти предметы у нас в руках способны убить их.
Вдруг заложило уши, как в самолете. Виктор посмотрел на Хамзу, тот сделал встревоженное лицо и пожал плечами.
— Ты ничего не слышал? — спросил он Виктора.
— Нет, просто будто вату в уши натолкали.
— Странно… Мне показалось, что кто-то свистит, тоненько так. Интересно…
Они снова перешли на русский. Анжелики рядом не было, а на родном языке выражаться куда комфортнее. Французский Виктор хорошо понимал и вполне сносно говорил, но, если уж начистоту, Хамза все же лучше владел русским, чем Виктор французским.
Стоило людям отдалиться от магазина на приличное расстояние, как зомби расслабились и вернулись к трапезе. Сегодня они поедали чипсы, шоколадные батончики и лапшу быстрого приготовления с утроенным рвением.
— Ты видел их глаза? — дрожащим голосом спросил Виктор. — В первые два дня, может, три, они просто были бешеные, а сегодня какие-то другие, задумчивые, что ли… Только так еще страшнее. Столько перемен — а идет всего-то пятый день.
— Ага, и такое чувство, что эволюция у них с каждым днем ускоряется, — кивнул Хамза. — И никакого организованного сопротивления нам, если только мы сейчас не находится в огромном хитром капкане, который должен вот-вот захлопнуться. И люди все как сквозь землю провалились! Ох, как мне все это не нравится. Посмотри, столько машин, и никого, ни души. Бери что угодно, никто тебе не указ.





