У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)

Автор
О книге Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Найт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С детства я была не такой, как все. И отчаянно пыталась хотя бы казаться нормальной. Но один поход в лес перевернул всю мою жизнь. Отец решил в шутку провести настоящий магический обряд. И он сработал, нас перенесло в другой мир и бросило в самый эпицентр дворцовых интриг. Теперь, если хочу сохранить жизнь отцу, я должна играть роль жены императора страны демонов. И, само собой, ни в коем случае не влюбиться в того, с кем проводила ночи.
Читать полностью Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)
Текст произведения «Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Да, ты заглядывал под созданную тобой же завесу. Только не говори, что решил полюбоваться щиколотками моей жены раньше меня, — я скрестил руки на груди, ожидая ответа друга.
Он усмехнулся, покачав головой, и вдруг вытянул из-под мундира книгу в кожаной обложке.
— Что это? — уточнил я.
— С этим была связана заминка. Виолет привязала к бедру книгу, но та упала. Похоже, ваша жена пыталась скрыть её от гувернантки.
— Интересно… — я потянулся к книге, но Матео не позволил её забрать.
— Я сам.
Матео несколько минут хмурился, сканируя книгу. Я тоже присмотрелся к ней магическим зрением, но она казалась совершенно обычной. Возникало ощущение, что мы чересчур беспокоимся. Но стоило другу попытаться открыть книгу, как он тут же со вскриком выронил её из рук. На его пальцах вспыхнули алые ожоги.
— Проклятье, — выругался я, рванув к нему.
Передо мной материализовался магический орб, из которого я призвал заклинания обезболивания и диагностики.
— Всё нормально, — вымученно улыбнулся Матео. — Уже легче, спасибо.
— Что это было? Неужели ты не увидел защиту?
— В том-то и дело, что нет, — хмыкнул он, опасливо глянув на книгу. — Похоже, мы пытались вскрыть личный гримуар ведьмы.
— Тогда тебе ещё повезло, — я аккуратно поднял книгу с пола, присмотрелся к обложке. Такая обычная на вид вещь, а может убить.
— Доминик, её передали на хранение мне. Во-первых, это некрасиво по отношению к твоей жене. А во-вторых, мало ли, это гримуар, вдруг ударит чем-то по тебе. Мне он передан самой ведьмой.
— Ладно, — протянул я, возвращая ему книгу. — Всё же рассмотрел её щиколотки? — предположил подозрительно.
— Нет, — хохотнул он. — Даже в мыслях не было смотреть. Переживаешь?
— Вдруг там страшилище, — фыркнул я шутливо. — Ладно, пора отправляться.
— Конечно, — кивнул он. — Надо избавляться от гувернантки.
— Само собой."
"Матео ушёл, оставляя меня одного в кабинете. Зато вместо него появился секретарь Виск и занял меня бумажной работой практически до самого вечера. Проходило налаживание контактов не только с Акрией, но и с другими странами, заключались торговые соглашения, возобновлялась работа пограничных служб.











