У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)

Автор
О книге Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Найт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С детства я была не такой, как все. И отчаянно пыталась хотя бы казаться нормальной. Но один поход в лес перевернул всю мою жизнь. Отец решил в шутку провести настоящий магический обряд. И он сработал, нас перенесло в другой мир и бросило в самый эпицентр дворцовых интриг. Теперь, если хочу сохранить жизнь отцу, я должна играть роль жены императора страны демонов. И, само собой, ни в коем случае не влюбиться в того, с кем проводила ночи.
Читать полностью Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)
Текст произведения «Фальшивый брак. Невольная жена императора (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
С такими лучше держать дистанцию.
Помню, в одиннадцатом классе вокруг меня крутился подобный красавец, я даже почти влюбилась, а потом сон подсказал, что парень вступил в пари на мою девственность. В общем, сделал мне прививку от обаятельных ловеласов на всю жизнь.
— А кто ваша подруга, Виолет? — теперь он обратил заинтересованный взгляд к зардевшейся Анет. — Как я мог пропустить такую красоту?
— Это моя личная служанка. Анет, — я сместилась в сторону, закрывая от взгляда мужчины девушку. — Попрошу к ней не приближаться, — произнесла тише.
Леджер с усмешкой склонил голову, но ничего не ответил.
— Не буду мешать сборам.
— Ещё раз спасибо, — я снова натянула на губы вежливую улыбку, только на сердце опустилась тревога.
Леджер покинул мои покои.
— Держись от него подальше, — посоветовала я Анет. — И возьми деньги для выплаты долга из шкатулки.
— Я не могу, — замотала она головой.
— Можешь. Считай, что так я покупаю твою верность. И хватит об этом. Пошли натягивать платье. С этим мне одной не справиться.
Глава 8.2
/Доминик Грамон/
Свет в зале притушили. Я откинулся на спинку софы и вытянул ноги, обратив непроницаемый взгляд к алому занавесу. В груди ворочалось раздражение. Виолет так и не появилась. Демоны считывали мои эмоции, потому в зале царило напряжение. Дамы сидели в креслах с прямыми спинами, мужчины бросали на меня опасливые взгляды. Лишь представители делегации Стоудора нервничали по другому поводу. Они волновались из-за представления. Я бы как раз не позволил себе недовольства по поводу выступления, договорённости со страной алхимиков важны для Тринаты.
Слуха коснулись шепотки, а обоняния — пряный аромат луговых трав. Поведя головой, я перевёл взгляд к входу в зал, и на миг обомлел. Виолет всё же пришла. Она вплыла в помещение подобно светлому фениксу, грациозная, воздушная… нереальная. Злость моя усилилась, жена будто перепутала нашу спальню с залом приёмов.
Шепотки усиливались, как и природный аромат девушки по мере её приближения.











