У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)

Автор
О книге Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алекс Найт). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Однажды в мой дом пришёл за помощью дракон. И изменил мою жизнь навсегда. Фиктивный брак, что был лишь платой за услугу, стал настоящим, но завершился раньше срока. Мы расторгли брачный контракт и разошлись, уверенные, что между нами всё разрушено. Теперь он только мой преподаватель и главная опасность, ведь всё громче слухи о его стремлении к перевороту в стране. У меня много тайн, но все они могут упростить его путь к власти. Как сохранить их, и защитить свою жизнь от притязаний бывшего мужа, когда сердце рвётся к нему вопреки здравому смыслу?
Читать полностью Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)
Текст произведения «Бывшая жена драконьего военачальника (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он был необычным, оба его крыла оказались астральными, одно большое, а другое меньше, словно женское. Они обхватывали широкие плечи мужчины, облачённые в золотистый доспех. В длинных седых волосах терялись грани венца с бриллиантами в его основании. На суровом лице мужчины отпечаталось выражение задумчивости.
— Я часто гадал, как будет проходить открытие границ, — заговорил он, подняв руку, чтобы на неё могла опуститься птица. — Будет это отчаянием запертых народов, осознанием ошибок или прорывом тварей мира мглы.
«Мир мглы» — отметила я про себя.
— Печально, что мы позволили изолировать наши народы, отрадно, что решили опомниться. Жаль, не все.
Птица слетела с его ладони и скрылась в ветвях неизвестного мне дерева. Мужчина поднялся, чуть раскинув крылья, отчего стала особенно заметна разница в их размерах, и обернулся к нам. При всём желании я не могла определить его возраст. В уголках ярко-голубых глаз, на широком лбу и у тонких губ собирались морщины. Но взгляд его оставался ясным, твёрдым и острым, как лезвие меча, покоящегося на его поясе.
— Моё имя Тирос. Я воин, как и вы, Итан, опустим пафос обращений. Но кто с вами?
— Старшая дочь императора Уильяма, Джослин Андервуд.
Надеюсь, мне удалось сохранить спокойствие на лице, меня впервые представляли именно так.
— Андервуд? — глаза короля чуть расширились от удивления. — Я знал вашего отца. Уильям был сильным правителем. Мне жаль, что он погиб.
— Спасибо, король Тирос."
"— Мне казалось, в Кириусе служат и женщины.
— Джослин рекрут, на первом курсе, — пояснил Итан. — Она составляет уникальный билд, который объединит целительство и боевые заклинания.
— Хелен была бойцом, как и ваш отец. Вы должны соответствовать родителям, Джослин.
— Я стараюсь… Тирос, — произнесла твёрдо, хотя говорить о погибших родных было больно.
Этот мужчина знал их лучше меня.
— Родители Хелен будут рады узнать, что их внучка жива, — улыбнулся он, внимательно следя за моей реакцией.
— Бабушка и дедушка? — я было подалась к нему, но Итан удержал. Стиснул мою ладонь до лёгкой боли, что позволило взять себя в руки. — Я ничего не знала об их судьбе. Они живы?
— Они живы и находятся под моим покровительством. Я надеюсь, после снятия границ Кириус и Альвиан восстановят прошлые договорённости и заключат новые.
На его лице играла доброжелательная улыбка, но мне хотелось горько рассмеяться.











