У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Я снова князь. Книга XXIII» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Я снова князь. Книга XXIII

О книге Я снова князь. Книга XXIII
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Я снова князь. Книга XXIII». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сириус Дрейк). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Дом мой разрушен, и я живу в старом. Да и стройка идет, правда, не так быстро, как хотелось.И хорошо, что хаос и его приспешники немного затихли...Затихли же?
Читать полностью Я снова князь. Книга XXIII
Текст произведения «Я снова князь. Книга XXIII» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Как целый город умудрился взорваться?
Я бы мог предположить, что на него скинули атомную или водородную бомбу, но таких технологий в этом мире попросту нет. Так что тут явно замешана магия. Как иначе?
Уж слишком много совпадений. Нахимов и Романова, и именно в этом городе вместе с Австралийцами. Очевидно же.
— Может, они нашли тот самый алтарь? — предположила Лора. — Не тот, который скрылся от нас, а второй.
— Не будем раньше времени загадывать. Если и так, то он тоже должен был взорваться?
— Или нет. Все зависит от защитных заклинаний.
Что ж, раз ни у кого пока нет плана, я решил предложить свой.
— Так, смотрите, — Болванчик спроецировал ближайшую местность. По сути тут нет ничего интересного, так как кругом просто руины зданий. Но в паре километров от нас находились волонтеры и спасательные группы. — Для начала, нам надо добраться до ближайшего населенного пункта. — я достал свой артефакт «хамелеон» и нацепил на грудь. То же сделали и остальные.
— Норм план, — кивнул Дима. — Можем по дороге спросить спасателей и волонтеров.
— Я… Я не знаю язык… — подняла руку Виолетта.
А ведь точно. Она среди нас была единственной простолюдинкой. Остальные учили языки с самого рождения. Это одно из обязательных базовых знаний аристократа. Хотя кто-то с большим, кто-то с меньшим успехом, но все знали китайский. Без акцента говорили только я и Антон. Дима и Света могли общаться, но все же немного коверкали слова.
— Держи, — я отсоединил одну детальку Болванчика и вручил Виолетте. — Автоматический переводчик. Если захочешь, он будет говорить тебе, что произносить, но все же акцент не убрать… Так что действуй на свой страх и риск.
— Поняла, спасибо…– она покрутила детальку в руке. — Эм, Миша, а куда мне его…– Деталька тут же подпрыгнула и прикрепилась с тыльной стороны уха. — А, поняла.
Дорога обещалась сложной и долгой, так как добраться до машин тяжеловато.
Мы приняли решение, что быстрее всего мы будем двигаться вдоль берега. Хоть и сделаем небольшой крюк, но даже так мы выиграем много часов. И на карте, и в проекте Лоры это выглядело легко, но по факту мы добрались до границы взрыва только через восемь часов. И то мы все это время бежали.
Дальше было не легче.
Весь периметр границы оцепили.











