У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Канарейка для ястреба» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Короткие любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Канарейка для ястреба

Автор
О книге Канарейка для ястреба
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Канарейка для ястреба». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна Гур). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
ОН – холодный, бездушный, властный. Прирожденный манипулятор, привыкший играть судьбами людей. ЕГО главная цель – МЕСТЬ. Провидение одарило меня сильным и красивым голосом, который, на мою беду, привлек ЕГО…Содержит нецензурную брань
Читать полностью Канарейка для ястреба
Текст произведения «Канарейка для ястреба» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Луиза напоминает мне сейчас фею из знаменитой сказки.
– Тааак, я спать! Завтра у нас с утра консультация перед экзаменом. Надо выспаться, и тебе, кстати, советую, – улыбнулась Лу, натягивая свою «страшную» любимую пижаму.
Луиза уже спит, свернувшись калачиком под одеялом. Мне же не спится. Я все еще стою перед зеркалом и, в сущности, не верю в происходящее.
Все время в голове прокручивается сегодняшний день, как на повторе снова и снова я вижу перед собой склонившееся лицо Ривза, его острый взгляд, скупые слова и поздравление.
В своих мечтах я вижу себя Золушкой, опаздывающей на бал и привлекающей к себе внимание принца."
"Прямо вижу, как я иду вдоль празднично украшенного зала торжеств и в конце моего пути меня ждет Тайгер. Он улыбается мне так, как никогда прежде, и в глазах его плещется восторг и обожание.
Так, стоп. Обрываю фантазию на половине. Слишком уж она получается невозможной в реальности, не хватает только розовых пони, весело пляшущих вокруг нас и подпевающих мультяшными диснеевскими голосами.
Уверенный стук в дверь возвращает меня в реальность. Я замираю. Бросаю взгляд на часы, неизменно стоящие на прикроватной тумбочке – время десять тридцать.
Учитывая нечто наподобие комендантского часа после девяти часов в женском кампусе, это странно.
Гостей мы с Лу посередине ночи не ждем, да и особо к нам никто и не захаживает.
Вновь раздается стук.
Моя странная скованность не отпускает. Я, замерев, безотрывно смотрю на дверь. Почему-то кажется, что сейчас, в лучших традициях Хичкока, ручка повернется и незваный гость без спроса пройдет внутрь.
Кто-то за дверью теряет терпение и третий стук кажется непрерывным, словно в дверь долбятся ударами кулака.
– Да иду я! – проснувшись, орет Луиза, вставая с кровати, при этом выглядит подруга зловеще: воронье гнездо спутанных волос и пижама с принтом бензопилы в каплях крови.
Лу ураганом подлетает к двери, размашистым движением открывает, готовясь отчитать любого, кто окажется по ту сторону.
Но, как только дверь распахивается, грозный запал моей подруги пропадает, она застывает в нерешительности. Мое сердце пропускает удар.
Со своего местоположения я лишь вижу спину Лу и край прохода.
– Мне нужна Адель Соммерсье, – раздается звонкий женский голос.











