У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка Скальной гряды» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка Скальной гряды

О книге Хозяйка Скальной гряды
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка Скальной гряды». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Юлия Викторовна Меллер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что делать с найденным порталом в другой мир? Рассказать другим или самой шагнуть в него? Наверное, лучше самой… только осторожненько и подготовившись! Авантюра? Пожалуй, что да! Но хочется доказать себе, что ты способна на перемены и чего-то да стоишь!В тексте есть: бытовое фэнтези, преодоление обид мешающих полюбить, из серой мышки в привлекательную леди
Читать полностью Хозяйка Скальной гряды
Текст произведения «Хозяйка Скальной гряды» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Это раньше она могла положиться на то, что её никто не знает, что, прикрывшись чужим обликом, может чувствовать себя в относительной безопасности… теперь же всё может быть по-другому и пора уже ездить с охраной.
И вот, принарядившаяся баронесса сидела перед его светлостью Каменистым и докладывала, какую иллюзию она задумала для маленьких гостей принца. Герцог торопился и выглядел усталым, но не перепоручил её своему помощнику. Он сам обозначил Полине временной промежуток выступления, выслушал, какие поучительные составляющие будут в детском представлении, уточнил насчёт благолепия героев и выпроводил гулять.
Даже Бишоп отмахнулся от неё, сославшись на великую занятость, а ведь Полина хотела узнать хотя бы у него, не прояснилась ли ситуация с её артефактом. Ну не вечно же ей ходить парой с наследником клана Луны?
Всё, что успел ей сказать по приезду Лилианэ, это то, что для передачи родовых артефактов существуют разные ритуалы для всех случаев жизни. Но загвоздка оказалась в том, что знаниями об обрядах владеет только один владыка-жрец из клана Рассветных бабочек, а он уже лет двадцать как пропал без вести, оставив своего наследника в таком же подвешенном состоянии, в котором очутился Лилианэ.
Я слышал, что когда-то был случай в нашей истории, когда инородец, будучи побратимом, принял на хранение родовой артефакт и передал потом наследнику без какого-либо ритуала.
Полина обрадовалась. Какая простая и гениальная мысль — стать побратимом! Это крепкая связь, убирающая различия между расами на тонком плане! Она готова прямо сейчас плюнуть на ладонь и пожать руку Лилианэ или любому нужному эльфу, да даже разрешает уколоть палец и растереть капельку крови с эльфийской кровью, но противный Лилька в ответ посмотрел на неё, как на врага.
Они даже поругались, а Поля крикнула, что не так уж ему нужен этот артефакт и ему нравится таскаться за ней. Хлопнули дверями, и разошлись. Наверное, поэтому утром Лилька был таким покладистым и даже не морщился, пряча свой мёрзнущий на морозе нос в высокий ворот видавшего виды тулупа.
Ожидание во дворце своего часа прошло на удивление легко и приятно. Дамы и кавалеры их величеств приветствовали Полину, как старую знакомую. Вместе они вспоминали прошлый бал и представление, сплетничали о новостях.
Для Поли такое дружелюбное общение с малознакомыми людьми было внове и очень приятным. Теперь она не понимала, почему раньше у неё не получалось так легко общаться.











