У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мисс Марпл» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мисс Марпл

Автор
О книге Мисс Марпл
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мисс Марпл». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Агата Кристи). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
СОДЕРЖАНР
Читать полностью Мисс Марпл
Текст произведения «Мисс Марпл» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Значит, она приезжала сюда, эта француженка, жена дяди Эдмунда. Я хочу сказать, та самая, из-за которой поднялся такой шум. Она, должно быть, действительно находилась здесь и где-то уронила этот конверт. Вот и получается, что...
Стоддарт-Вест перебил его:
– Получается, что она именно та, которую убили.
Они ждали, взволнованные. Крэддок вел себя мужественно.
– Возможно, очень возможно, – сказал он.
– Улика ведь важная, правда?
– Вы снимете отпечатки пальцев с конверта, да, сэр?
– Конечно, – подтвердил Крэддок.
Стоддарт-Вест глубоко вздохнул.
– Настоящая удача для нас, верно? – спросил он. – И к тому же, в самый последний день.
– Последний день?
– Да, – сказал Александр. – Завтра я уезжаю в гости к Стоддарт-Весту, там мы проведем последние дни каникул. Родители Стоддарта купили чудесный дом. В стиле эпохи королевы Анны, ведь так?
– Вильяма и Мэри, – поправил его Стоддарт-Вест.
– Мне казалось, твоя мать говорила...
– Моя мама – француженка. Она не очень хорошо разбирается в английской архитектуре.
– Но твой отец говорил, что дом построили...
Крэддок внимательно разглядывал конверт. Очень остроумно поступила Люси Айлзбарроу. Но могла ли она подделать почтовую печать? И зачем? Он поднес конверт поближе к глазам, но свет от лампочки был очень тусклый. Конечно, для мальчиков это большое удовольствие, но ему это все кажется немного странным. Люси – до чего же досадно – не обратила внимание на этот уголок конверта. Вот если бы конверт был не поддельным, то тогда надо было бы срочно предпринять меры.
Около него горячо и со знанием дела обсуждались вопросы архитектуры, но он ничего не слышал.
– А ну-ка, мальчики, – сказал он. – Пойдемте в дом. Вы очень нам помогли.
ГЛАВА 18
IКрэддок в сопровождении мальчиков вошел в дом через черный ход. Похоже, это был их обычный способ проникновения. Кухня сверкала чистотой. Люси в белом фартучке раскатывала тесто. Брайан Истли стоял, прислонившись к кухонному шкафу с посудой, и наблюдал за Люси с какой-то собачьей преданностью.
– Хэлло, отец, – сказал доброжелательно Александр. – Ты опять здесь?
– Мне здесь нравится, – ответил Брайан и добавил, – мисс Айлзбарроу ничего не имеет против.
– О, конечно, ничего не имею против, – сказала Люси. – Добрый вечер, инспектор Крэддок.
– Пришли, чтобы и на кухне произвести обыск? – спросил Брайан с интересом.
– Не совсем так. Мистер Седрик Крекенторп еще не уехал?
– Он здесь. Вы хотите видеть его?
– Да, если можно. Я хотел бы поговорить с ним.









