У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мужчина моей судьбы (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мужчина моей судьбы (СИ)

Автор
О книге Мужчина моей судьбы (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мужчина моей судьбы (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алиса Ардова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда-то герцог Роэм Саллер позволил невесте сбежать, чтобы избавить ее и себя от нежеланного брака. Но готов ли он отпустить чужую жену сейчас? Что ему нужно — любовь Мэарин или ее уникальный дар? А ведь герцог пока даже не подозревает, что в теле бывшей нареченной живет душа девушки из другого мира. Моя душа. Распутать интриги, раскрыть опасные тайны, выяснить, что случилось с братом, и главное, выжить — непростая задача. Но я обязательно справлюсь. Осталось лишь понять, что испытываю к Саллеру я сама…
Читать полностью Мужчина моей судьбы (СИ)
Текст произведения «Мужчина моей судьбы (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ваш? — Он наклонился и рассеянно потрепал пса за ухом. — Не знал, что вы завели собаку.
— Это Шарик, — любезно просветила я герцога. — Подарок брата.
Хм… Неужели шпионы еще не донесли? Впрочем, они вряд ли докладывают начальству обо всех моих приобретениях — количестве платьев, шляпок, новой мебели, появившихся в доме лошадях, собаках и так далее.
— Мы многого не знаем друг о друге, милорд. Я, например, и не подозревала, что вы увлекаетесь составлением букетов, — небрежно указала на злополучные камелии.
Не выдержала, каюсь.
— Простите?..
Рэм еще больше нахмурился. Поднял руку, недоуменно изучая стиснутые в ладони цветы, словно только теперь их заметил, и снова посмотрел на меня.
— Графиня, я…
Шагнул вперед.
— Вы все-таки нашли его, — ударил мне в спину звонкий женский голос. — Замечательно. Осталось узнать, чей он, и я его обязательно выкуплю.
Медленно оглянулась, уже понимая, кого сейчас увижу.
Эмина…
Изящная, летящая поступь. Гордый поворот головы. Змеиный изгиб талии…
Как всегда прекрасна, и как обычно — некстати.
Герцог резко выдохнул, поколебался, а затем, явно пересилив себя, отступил.
— Какой славный! — тонкая, увитая браслетами рука легко опустилась на мохнатую голову. — Ваша собака, лорд…? — девушка перевела взгляд на Петьку.
— Граф Ольес, ваше высочество.
Брат замер — я спиной ощущала звенящее в нем напряжение.
— … лорд Ольес, — закончила Эмина и обворожительно улыбнулась. — Я хотела бы…
— Это мой щенок, — решила я вмешаться, пока влюбленный «граф» не брякнул чего-нибудь лишнего.
— Жаль…
Принцесса прикусила пухлую нижнюю губку и наморщила нос. Надо признать, даже гримасы у нее получались очаровательными.
Бедный Петька."
"— Брось, Эми, — вмешался Кемран. — Я завтра же принесу тебе десять таких. А если его светлость поможет, то и сегодня. Он лучше меня разбирается, кто в Намарре торгует щенками этой породы. Вы ведь не откажете сестре в ее маленькой просьбе, друг мой?
— Десять не надо, — кокетливо стрельнула глазами «жемчужина».
Так… Он для принцессы уже Рэм. Более того, выгуливает ее по утрам, носит за ней букеты и ловит собак.











