У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Мужчина моей судьбы (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Любовно-фантастические романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Мужчина моей судьбы (СИ)

Автор
О книге Мужчина моей судьбы (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Мужчина моей судьбы (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Алиса Ардова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда-то герцог Роэм Саллер позволил невесте сбежать, чтобы избавить ее и себя от нежеланного брака. Но готов ли он отпустить чужую жену сейчас? Что ему нужно — любовь Мэарин или ее уникальный дар? А ведь герцог пока даже не подозревает, что в теле бывшей нареченной живет душа девушки из другого мира. Моя душа. Распутать интриги, раскрыть опасные тайны, выяснить, что случилось с братом, и главное, выжить — непростая задача. Но я обязательно справлюсь. Осталось лишь понять, что испытываю к Саллеру я сама…
Читать полностью Мужчина моей судьбы (СИ)
Текст произведения «Мужчина моей судьбы (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Трэй, а как ты собираешься ее искать? Или тебе известно, какой на ней наряд? Откуда? Слуги рассказали?"
"— Никто мне ничего не рассказывал, — с досадой признался Петька. — Я пытался подкатывать к помощнице портнихи… Хорошенькая такая модисточка… Включил все графское обаяние, размахивал перед ней харизмой и улыбался так, что челюсть онемела. Бесполезно, девчонка оказалась кремень. Ничего… Я свою Эмину и так узнаю. Без всяких подсказок, под любой маской.
Свою Эмину… Мда… Кажется, болезнь брата прогрессирует не по дням, а по часам, и уже начинает принимать угрожающие размеры.
Я сглотнула — все-таки не помешало бы чего-нибудь выпить — и в который раз с восторгом оглядела зал. Посмотреть, и правда, было на что.
Роскошное помещение, выдержанное в синих и золотых тонах, — с колоннами вокруг стен, нишами для отдыха, хорами для музыкантов, наборным паркетом, лепниной и барельефами, высокими окнами с изысканными витражами, — буквально утопало в зелени. Недаром этот маскарад, который завершал королевские празднества в честь Дня Обретения, наполненные бесконечными фейерверками, гуляниями и прочими увеселениями, называли еще балом цветов.
Напольные вазы с пышными букетами… Гирлянды из живых цветов, с вплетенными в них магическими светильниками... Платья дам и парадные костюмы мужчин, богато украшенные узорами из цветов и листьев…. Шпалерные розы, увивающие перила и колонны длинных балконов… Букеты и бутоньерки, что слуги раздавали при входе…
Море цветов.
Я блаженно прикрыла веки, вбирая в себя тонкий аромат, которым был буквально напоен воздух в зале. Как хорошо!
Внезапно сердце пропустило удар, замерло, а потом забилось часто-часто. В груди разлилось тепло, и я распахнула глаза, уже понимая, кого сейчас увижу.
Он шел прямо ко мне, легко рассекая толпу, ни на кого не обращая внимания, и придворные безропотно расступались, чтобы снова сомкнуться за его спиной. Казалось, в центре зала медленно раскрывается пестрый праздничный занавес.
Саллер…
Рэму оставалось до ниши, в которой мы прятались, всего несколько шагов, когда на его пути возникла девушка в нежно-розовой дымке и платье такого же цвета, дополненном украшениями из живых цветов.
— Спасибо за подарок, милорд.











