У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Солнце полуночи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Остросюжетные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Солнце полуночи

Автор
О книге Солнце полуночи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Солнце полуночи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Стефани Майер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Стефани Майер
Читать полностью Солнце полуночи
Текст произведения «Солнце полуночи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Дверь была открыта всего на дюйм, и я пнул ее, чтобы нам открыли.
Миссис Коуп тревожено вскочила. — О боже! — воскликнула она, осматривая мертвенно бледную девушку на моих руках.
— Она упала в обморок на биологии, - объяснил я, пока ее воображение не зашло слишком далеко.
Миссис Коуп поспешила открыть нам дверь в медпункт. Белла опять открыла глаза, чтобы посмотреть на нее. Я услышал внутреннее изумление старшей медсестры, пока осторожно укладывал девушку на потрепанную кушетку. Как только Белла перестала быть на моих руках, я использовал ширину комнаты как пространство между нами.
— Ее просто чуть-чуть мутит, — успокоил я миссис Хаммонд. — Они определяли группу крови на биологии.
— Всегда кого-то от этого мутит, - понимающе заверила она.
Я сдержал смех, понимая, что Белла и была той самой.
— Просто полежи минутку, милая, — сказала миссис Хаммонд.
— Я знаю, — ответила Белла.
— Такое часто случается? — спросила медсестра.
— Временами, — призналась Белла.
Я попытался выдать свой смех за кашель. Это привлекло внимание медсестры ко мне.
— Ты можешь вернуться в класс, — сказала она.
— Мне сказали остаться с ней, — я взглянул ей прямо в глаза и с твердой уверенностью солгал.
Хмм. Интересно…ну, ладно. Кивнула миссис Хаммонд."
"Это подействовало на нее. Почему Белла была такой трудной?
— Я пойду принесу немного льда для твоего лба, дорогая, — сказала медсестра, чувствуя дискомфорт от моего пристального взгляда (нормальная реакция обычного человека) и вышла из комнаты.
— Ты был прав, — промямлила Белла, закрывая свои глаза.
Что она имела в виду? Я пришел к наихудшему выводу: она вняла моим предупреждениям.
— Я часто прав, — сказал я, пытаясь придать голосу забавность, но прозвучал он мрачно. — В чем же именно я прав на этот раз?
— Прогуливать – это иногда полезно, — вздохнула она.
Уф, снова облегчение.
Потом она замолчала. Она просто тихо и медленно дышала. Ее губы стали возвращаться к нормальному цвету. Ее губы немного не дотягивали до совершенства, ведь нижняя губа была чуть полнее верхней. Меня охватило странное чувство, пока я глядел на ее губы. Это заставило меня подойти к ней ближе, что не было хорошей идеей.
— Ты напугала меня там, — сказал я, чтобы вновь услышать ее голос. — Я подумал, что Ньютон тащит твой хладный труп, чтобы закопать в лесу.









