У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ничего, кроме обольщения» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ничего, кроме обольщения

Автор
О книге Ничего, кроме обольщения
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ничего, кроме обольщения». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С присущими ей юмором, страстью и драматичностью, Джоанна Линдсей рассказывает о новых событиях в своей любимой аристократической семье Мэлори, возвращая нас в эпоху Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.Когда из лондонского Гайд-парка похитили дочь сэра Энтони Мэлори, требование выкупа по ошибке доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и его жена Джордж путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Джордж. Он, известный своей импульсивностью американский морской капитан, поможет Энтони найти девочку и наказать безрассудного злодея.Жизнерадостная Кэти Тайлер после смерти матери сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, надеясь найти приключения и романтику в большом турне по Европе. Однажды ночью в гостинице она слышит слабые стоны в комнате по соседству и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти совсем не рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти ещё не знает, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать страсть и приключения бо́льшие, чем обычно случаются с молодыми особами в европейском турне. А после встречи с семьёй Мэлори жизнь Кэти уже никогда больше не будет унылой!
Читать полностью Ничего, кроме обольщения
Текст произведения «Ничего, кроме обольщения» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Но разве я не должна чувствовать последствия того, что вчера слишком много выпила? Я помню, отец ужасно стонал по утрам, если перебрал прошлой ночью.
— Голова не болит?
— Абсолютно.
По крайней мере, сейчас. Но она не произнесла этого вслух, поскольку боль, которую она испытала, вскочив на ноги несколько минут назад, была вызвана лишь тем, что она резко встала. И уже прошла.
Он пожал плечами.
— Может, ты просто хорошо переносишь алкоголь? Как некоторые. Они могут выпить несколько бочек и проснуться, как ни в чем не бывало.
— Переношу или нет, я уверена, что не ложилась спать пьяной. — Она прищелкнула языком, потому что слова ее прозвучали чересчур строго.
— Значит, ты помнишь, как ложилась в постель?
— Да, конечно, — ответила она, но на самом деле не помнила.
Подготовка ко сну была таким привычным занятием. Если не произошло ничего необычного, что бы отличало этот вечер от других, как она могла что-то запомнить? А сейчас она вовсе не могла мыслить ясно.
— На палубе было темно, Кэти.
Она быстро проверила руки и ноги.
— Нет, у меня ничего не болит. Я в полном порядке.
— Так что моей второй версией было, что ты ходишь во сне.
Она вздохнула.
— Говорю тебе, я этого не делаю.
— Откуда тебе знать, если после этого ты, так и не проснувшись, возвращаешься в постель?
— Кто-нибудь сказал бы мне, увидел бы меня, если б я и впрямь ходила во сне.
— Нет, если ты никогда не уходила далеко.
— Должно быть объяснение получше, Бойд, — сказала она, несколько раздраженно. — Предполагать, что я сошла на берег во сне — это…
— Погоди. — Он усмехнулся. — Теперь я понимаю, почему тебе так трудно в такое поверить. Нет, ты этого не делала. Но ты появилась на палубе прошлой ночью. Это мне точно не привиделось. Я был за штурвалом. Я часто веду корабль по ночам. И я глазам своим не поверил, я так удивился, увидев, как ты медленно шагаешь по палубе в своей ночной рубашке.
— Ты спас меня? — ахнула она, глаза ее расширились при этой мысли.
Он не ответил прямо, просто сказал:
— Я думал, что удар о воду тебя разбудит, но, к моему удивлению, ты не проснулась.











