У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ничего, кроме обольщения» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ничего, кроме обольщения

Автор
О книге Ничего, кроме обольщения
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ничего, кроме обольщения». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С присущими ей юмором, страстью и драматичностью, Джоанна Линдсей рассказывает о новых событиях в своей любимой аристократической семье Мэлори, возвращая нас в эпоху Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.Когда из лондонского Гайд-парка похитили дочь сэра Энтони Мэлори, требование выкупа по ошибке доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и его жена Джордж путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Джордж. Он, известный своей импульсивностью американский морской капитан, поможет Энтони найти девочку и наказать безрассудного злодея.Жизнерадостная Кэти Тайлер после смерти матери сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, надеясь найти приключения и романтику в большом турне по Европе. Однажды ночью в гостинице она слышит слабые стоны в комнате по соседству и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти совсем не рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти ещё не знает, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать страсть и приключения бо́льшие, чем обычно случаются с молодыми особами в европейском турне. А после встречи с семьёй Мэлори жизнь Кэти уже никогда больше не будет унылой!
Читать полностью Ничего, кроме обольщения
Текст произведения «Ничего, кроме обольщения» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он сомневался, что женщина сможет заметить птицу с того места, где она стояла на причале, но она обошла ящики в поисках, и, наконец, посмотрела наверх. Бойд поспешил вниз на пристань. Он знал, что она намеревается вскарабкаться на эти ящики, чтобы достать птицу, и это было весьма небезопасно. Ящики были поставлены по пять штук в высоту, что превышало ее рост вдвое, и вместо того, чтобы перевязать их, они были просто поставлены в пирамиду, в основании которой лежал самый большой ящик, чтобы снизить вероятность обрушения.
Бойд добрался слишком поздно. Она уже вскарабкалась на третий, стоя на краешке на носочках и достала птицу. Теперь она пыталась убедить ее забраться в корзинку.
Бойд сдержался, боясь, что если он что-то скажет, это отвлечет ее и она упадет. По этой же причине он не вскарабкался и не снял ее оттуда. Но он не даст ей покалечить себя. Он не уйдет, пока она снова не окажется на земле, в безопасности.
Птица, привлеченная едой в корзинке, наконец, забралась в нее. Молодая женщина сумела встать, но теперь, когда в корзинке был живой обитатель, было не так просто спуститься с ней в руке.
— Не двигайтесь, — закричал Бойд. — Дайте мне минутку, я возьму у вас корзинку и помогу вам спуститься.
Она повернула голову и посмотрела вниз на него.
— Спасибо! — крикнула в ответ, ослепив его своей улыбкой. — Я не понимала, что это будет труднее, чем мне сначала казалось.
Он воспользовался маленьким, пустым бочонком, как трамплином, чтобы забраться на первый ящик.
Ее глаза были расширены от шока. Как и у него. Какой неожиданный подарок. Казалось, он не мог пошевелиться. Он смотрел в ее темно-изумрудные глаза и ее лицо… Господи, глаза обманули его.
Лишившись присутствия духа оттого, что возжелал женщину так сильно и быстро, он тут же опустил ее. Подальше от себя.
Перед тем как посмотреть на него снова, она расправила юбку.
— Спасибо вам большое. Это было очень волнующе.
— Всегда рад помочь.











