У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Ничего, кроме обольщения» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Ничего, кроме обольщения

Автор
О книге Ничего, кроме обольщения
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Ничего, кроме обольщения». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С присущими ей юмором, страстью и драматичностью, Джоанна Линдсей рассказывает о новых событиях в своей любимой аристократической семье Мэлори, возвращая нас в эпоху Регентства, с ее волнующим очарованием предприимчивых жуликов и энергичных леди.Когда из лондонского Гайд-парка похитили дочь сэра Энтони Мэлори, требование выкупа по ошибке доставили в дом его брата Джеймса. Но Джеймс и его жена Джордж путешествуют по Карибскому морю, а в доме находится только их гость Бойд Андерсон, самый младший брат Джордж. Он, известный своей импульсивностью американский морской капитан, поможет Энтони найти девочку и наказать безрассудного злодея.Жизнерадостная Кэти Тайлер после смерти матери сбежала из унылого маленького городка в штате Коннектикут, надеясь найти приключения и романтику в большом турне по Европе. Однажды ночью в гостинице она слышит слабые стоны в комнате по соседству и находит связанную маленькую девочку с кляпом во рту. Освободив девочку, она соглашается сопроводить её назад, к семье, в Лондон. Но Кэти совсем не рассчитывает на то, что будет обвинена большим, красивым американцем в похищении той самой девочки, которую она спасла! Кэти ещё не знает, что благодаря тому, что она привлекла внимание Бойда Андерсона, у неё появится настоящая возможность испытать страсть и приключения бо́льшие, чем обычно случаются с молодыми особами в европейском турне. А после встречи с семьёй Мэлори жизнь Кэти уже никогда больше не будет унылой!
Читать полностью Ничего, кроме обольщения
Текст произведения «Ничего, кроме обольщения» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вполне вероятно, что и в постели они выглядят элегантно!
— Мне придется отклонить ваше приглашение, у меня нет ничего, чтобы надеть на Лондонский светский ужин.
Энтони расхохотался и заявил:
— Желательно ваше присутствие, а не наряд. И Джуди будет раздавлена, если вы не придете, — затем, шутя, добавил: — Наденьте хоть мешок, если нужно, я вам обещаю, что моей семье это будет неважно. Так что никаких отказов. Я пришлю за вами экипаж через несколько часов.
И как Кэти могла отказаться теперь? Энтони Мэлори был упрямым и любезным, к тому же и она очень хотела снова увидеть Джудит, так что она смущенно согласилась.
Грейс, конечно, повторила ей три раза, «я же вам говорила», в то время как они раскопали самое лучшее платье, которое было у Кэти. Ничего близко похожего на мешок, платье было розовое с перламутровыми пуговицами. Когда Кэти надела его и Грейс соорудила из ее волос свободную косу, которая спадала на плечо, она почувствовала себя увереннее при мысли о посещении ужина в доме Мэлори. И вскоре она была на пути в фешенебельный городской дом на Пикадилли.
"Это был еще один сюрприз. С улицы дом Мэлори казался таким тесным, а внутри был таким огромным. Вероятно, он в три раза превышал по размерам её дом в Гарденере. И казался таким величественным! Позолоченные рамы, хрустальные люстры, блестящий мраморный пол в холле. Куда бы она ни посмотрела, она видела элегантные мелочи. Кэти чувствовала себя не в своей тарелке. Эти люди были богатыми аристократами — какого дьявола она здесь делает?
Но эта мысль недолго занимала её.
Кэти заметила, что Рослин Мэлори была одета не так элегантно, как остальные женщины в этой комнате. Сэр Энтони, вероятно рассказал ей о глупой проблеме «одежды», с которой ему пришлось столкнуться, когда он пригласил Кэти на ужин, так что на ней была только блузка и юбка. Только одно это дополнительное усилие заставило Кэти почувствовать себя желанной гостьей, а объятие Рослин полностью её успокоило.
Энтони тепло поприветствовал её, а Рослин отвела её в фойе, чтобы побыть минутку наедине.
— Я так рада, что Тони убедил вас присоединиться к нам сегодня вечером. Он сказал, что вы долго сопротивлялись.
Кэти покраснела, но Рослин рассмеялась и заверила её:
— Это шутка, моя милая. Я просто хотела, чтобы ты почувствовала себя здесь комфортно.











