У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Опасное сходство» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Опасное сходство

Автор
О книге Опасное сходство
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Опасное сходство». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кэрол Мортимер). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Миссис Уилсон намеревается женить своего племянника и единственного наследника. Разумеется, невеста должна быть знатного происхождения. Но красавец и храбрец лорд Натаньел Торн предпочитает холостяцкую жизнь. К тому же его угораздило увлечься тетушкиной компаньонкой, но не жениться же на ней, куда разумнее ее соблазнить и сделать своей содержанкой. Девушка, надо сказать, необыкновенно хороша собой и обладает аристократическими манерами, что несколько смущает молодого графа. Откуда ему знать, что очаровательная Бетси на самом деле графиня леди Элизабет Коупленд, а невесты двоих его друзей — ее родные сестры…
Читать полностью Опасное сходство
Текст произведения «Опасное сходство» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Подобное внимание с его стороны граничило с грубостью!
— Не слишком ли много вы на себя берете? Не забывайте, моя тетя пригласила сегодня к себе и других незамужних молодых леди, но внимание всех присутствующих холостых джентльменов приковано к вам! — вполголоса заметил он.
Она окатила его ледяным презрением и ответила:
— Нет, милорд, я так не считаю!
Натаньел и сам не мог отвести от нее взгляда, хотя и понимал, что ведет себя безрассудно. Скромная компаньонка вполне подходила в жены джентльмену, не обладавшему положением Натаньела, но она никак не могла стать женой графа! Правда, Натаньел мог бы предложить ей стать его содержанкой… Подумав, он решил, что вспыльчивая и гордая Элизабет, скорее всего, с негодованием отвергнет подобное предложение, кто бы его ни сделал — он или любой другой джентльмен.
— Теплый сегодня вечер, не правда ли, Осборн? — Вернувшийся виконт Ратлидж принес Элизабет бокал пунша; виконт был жизнерадостным толстяком, который неизменно пребывал в хорошем настроении.
— Очень теплый, сэр, — вежливо ответил Натаньел.
— Будьте так любезны, подержите мой бокал, пока я вручу даме второй, — попросил пожилой виконт.
— С удовольствием, — ровным тоном ответил Натаньел, хотя сам он не понимал, как можно пить такую приторную гадость. — Я пришел напомнить мисс Томпсон о том, что следующий танец она обещала мне…
— Вам повезло, — улыбнулся виконт.
Элизабет вспыхнула и от изысканного комплимента, и от того, что лорд Торн вовсе не приглашал ее на следующий танец. Она очутилась в неловком положении: либо ей придется идти с ним танцевать, либо в открытую обвинить его во лжи, как прежде обвинял ее он!
Ей было приятно внимание графа, но немного смущало, что она так остро реагирует на его близость.
А еще она, к собственному удивлению, поняла, что внимательно следит за Натаньелом, когда он танцует с другими.
Спасение пришло неожиданно, хотя оказалось и не совсем желанным.
— Мисс Томпсон, кажется, следующий танец вы обещали мне? — решительно провозгласил сэр Руфус, подходя к ним. Во время второй кадрили Элизабет обещала потанцевать с ним позже, если останется время.







