У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Галкино счастье» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Галкино счастье

О книге Галкино счастье
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Галкино счастье». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Светлана Богдановна Шёпот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В тексте есть: попаданка, бытовое фэнтези, неунывающая героиняДругой мир? Столько нового и интересного!Лишние килограммы? Приятная округлость в нужных местах еще никого не портила!Темное прошлое? В каждой женщине должна быть загадка!Полуразвалившаяся таверна в наследство? Стартовые условия не идеальны, но хорошо уже то, что они есть!Галина Николаевна, попавшая в тело баронессы Висконсии дель Каруссо, даже не думала унывать. Не в ее правилах было опускать руки.
Читать полностью Галкино счастье
Текст произведения «Галкино счастье» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Когда в течение нескольких десятилетий в зеркале не отразилось ни одной ведьмы, мои предки решили, что количество одаренных женщин столь ничтожно, что шанс встретить хотя бы одну исключительно мал.
Галя кивнула, снова обратив взгляд на дымку в зеркале вокруг Леграна. Ее сердце сжалось от тревоги. Что-то во всем этом было такое, отчего хотелось уйти и спрятаться. Ей не нравилось, что кто-то узнал о силе внутри нее, но Галя понимала, что Эруард рано или поздно все равно догадался бы. При условии, конечно, если бы они все-таки решили пожениться.
— Так, значит, ты?.. — она замолчала, давая Леграну возможность самому озвучить правду о себе.
— Колдун, — не разочаровал он ее. — Темный колдун.
Галина видела тревогу в глазах Эруарда. Видимо, ему тоже было не совсем комфортно открывать себя. Он не знал, как она отреагирует на это признание, и сейчас нервничал, ожидая ее вердикта. Это могло бы показаться даже милым, если бы не мысль, пришедшая в голову Галины Николаевны.
— Ты сделал мне предложение потому…
Она не успела договорить.
— Не надо, — попросил он. — Конечно, я не отрицаю, что был безумно рад узнать, что в тебе есть магия, но ты понравилась мне задолго до того, как я узнал о твоей силе.
Галя видела по его глазам, что там было что-то еще. Он не сказал ей всей правды. И она желала ее знать."
"— Рассказывай, — попросила Галина, выбираясь из рук Леграна.
Глава 27
— Что это? — Галя озадаченно посмотрела на вывеску, которую пришла забрать у мастера.
— Птичка, как и просили, — безмятежно ответил мастер, бросая на нее чуть тревожный взгляд.
— Почему у нее… хвост раздвоен? — Галина подняла взгляд на мужчину. — Я показывала вам другое изображение. Вернее, рисовала.
— Ничего не другое, — ощетинился мастер, решив, что клиентка желает забрать товар бесплатно.
Такое иногда случалось. Обычно такие клиенты начинали заверять, что он сделал не то, что они хотели, и требовали отдать работу без оплаты.
— Вот, смотри! — он бросил перед ней кусок бересты. — Я в точности перерисовал то, что ты мне показала.
До этого он обращался к Галине вежливо, но после того, как заподозрил в ней хитрого покупателя, вся его вежливость испарилась.











