У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка в русалку» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка в русалку

Автор
О книге Попаданка в русалку
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка в русалку». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Максонова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новый мир встретил меня рыбьим хвостом и попыткой всадить гарпун мне в бок. А все так хорошо начиналось: долгожданный отпуск, теплое море… ага, с ядовитыми медузами. Я должна была утонуть, а вместо этого обратилась в русалку и оказалась в другом мире. И, кажется, местные «Русалочку» не смотрели и считают меня каким-то монстром. Возможно они и правы: острые зубы, когти и странные силы в наличии. Но на океанском дне все равно слишком скучно в одиночестве, я хочу к людям, чего бы мне это ни стоило. Если для этого нужно утопить корабль и взять в заложники его команду — что ж, я не специально..
Читать полностью Попаданка в русалку
Текст произведения «Попаданка в русалку» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Вряд ли даже сами халифатцы между собой были так откровенны, чтобы узнать на деле, кому что более или менее интересно. В результате мы составили план, который заключался в том, чтобы каждому из троих продать в основном то, что он больше всего хочет и за что, соответственно, готов больше заплатить. То, что интересует всех меньше всего, просто поделили между ними более-менее справедливо."
"Рохеис разработал дальнейший план, согласно которому завтра мы вместе должны наведаться в гости к каждому из купцов и сообщить, что он получил предложение на продажу большей части своих товаров, а вот остаток планирует продать сейчас или и вовсе увезти в Империю.
Конечно, был шанс, что нам ничего не удастся, но я уговорила Рохеиса, который сперва сам предложил план, а потом сам засомневался, все же рискнуть. Очень уж яркими эмоциями жадности полыхали все трое гостей корабля, очень уж сильно хотелось щелкнуть их по носу. Ничего могло не выйти, если первый посещенный нами купец не поддастся и сообщит об изменившейся ситуации остальным двоим, поэтому сперва решили ехать к Альфе… короче, тому, что в синем, ведь он очень уж сильно хотел амулеты воды.
Последним решили навестить старичка в бордовом. Он был самым богатым из троих, строил из себя благодушного дедушку, который вроде бы готов все купить, но на деле ему толком ничего не было нужно.
На практике все прошло даже лучше, чем мы планировали. Рохеис оказался на удивление хорошим актером, против предыдущих встреч с купцами вел себя спокойно и расслабленно, будто уже действительно получил все вложенные деньги назад.
За чаем купец неожиданно заговорил по-имперски, возможно, таковы были местные представления о приличиях — в кругу своих говорить по-халифатски, а, принимая гостей, на их языке.











