У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Попаданка в русалку» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Приключения, Книги о приключениях. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Попаданка в русалку

Автор
О книге Попаданка в русалку
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Попаданка в русалку». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мария Максонова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Новый мир встретил меня рыбьим хвостом и попыткой всадить гарпун мне в бок. А все так хорошо начиналось: долгожданный отпуск, теплое море… ага, с ядовитыми медузами. Я должна была утонуть, а вместо этого обратилась в русалку и оказалась в другом мире. И, кажется, местные «Русалочку» не смотрели и считают меня каким-то монстром. Возможно они и правы: острые зубы, когти и странные силы в наличии. Но на океанском дне все равно слишком скучно в одиночестве, я хочу к людям, чего бы мне это ни стоило. Если для этого нужно утопить корабль и взять в заложники его команду — что ж, я не специально..
Читать полностью Попаданка в русалку
Текст произведения «Попаданка в русалку» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он ухмыляется, и теперь, вблизи, я вижу, его торчащие клыки даже крупнее моих, они немного выступают вперед из ряда зубов, но не торчат из-за губ, как у чистокровных орков, если рот закрыт.
Второй такой же стоит справа, скрестив руки на груди, он одет сверху в одну безрукавку, и видны его бугрящиеся мышцы, покрытые какими-то мелкими узорами из круглых, треугольных и квадратных спиралей и каких-то орнаментов. На поясах у обоих висят здоровенные палаши.
— Пришла в себя, красавица? — с улыбкой доброго дедушки тянет старик-купец, один из партнеров Рохеиса.
Он сидит на груде шелковых подушек на отдельном чистом ковре, постеленном сверху нашего, один слуга держит над его головой дополнительный зонтик от солнца, а двое других обмахивают сделанными из перьев опахалами."
"«Не знаешь, что говорить — помалкивай», — частенько приговаривала мне Анна Павловна, мой дипломный руководитель. В хорошей ситуации еще улыбнуться можно, это обезоруживает. Сейчас улыбаться меня совсем не тянуло, но я решила подождать и посмотреть, что же он скажет.
Старик бросил взгляд в сторону и кивнул, от чего один из слуг, уже четвертый, аккуратно присел между нами и положил на ковер какую-то бумагу, перо и чернильницу. Что это такое я спрашивать не стала, все так же молчала и ожидала пояснений.
— Что ж, подписывай, — предложил со вздохом старик.
— Простите, я не умею писать, — улыбнулась ему вежливо.
— Умеешь, я же видел, — хмыкнул он. Да, забыла, я же делала заметки на встрече.
— Я умею только рисовать.
Он рассмеялся по-доброму, будто Дедушка Мороз, а у меня от этого голоса мурашки по спине побежали и плавник чуть не дернулся — едва сдержалась.
— Да мне все равно, на каком языке ты подпишешь, хоть крестик поставь, хоть кружок нарисуй, главное — что это будет твоя подпись. Это же магический контракт.
— И что же в нем написано? — осведомилась из любопытства.
— Что ты берешь у меня в долг двадцать тысяч золотых и обязуешься их вернуть, а если не сможешь, то обязана отработать, став моей рабыней. Число, подпись.
— Отработать в доме удовольствий? — выгнула я бровь. — И с какой же зарплатой?
Он рассмеялся, будто хорошей шутке, хотя сама я понимала, что с чувством юмора у меня не густо, особенно сегодня.











