У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Хозяйка почты на улице Роз (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Хозяйка почты на улице Роз (СИ)

О книге Хозяйка почты на улице Роз (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Хозяйка почты на улице Роз (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Анна (Нюша) Порохня). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Когда привычная жизнь рушится, причем самым ужасным образом, знай, что высшие силы, всегда могут дать тебе второй шанс. И только ты можешь решить, как воспользоваться им – взять все в свои руки или плыть по течению. В этом мире, полном тайн и загадок, Дина попадает в самое удивительное место и становится там хозяйкой. И это место – почта, которая находится в стране Вестинес на улице Роз. Вы думаете и что такого? Ну почта и почта, подумаешь… Не спешите разочаровываться! В этой истории есть ма-а-аленький нюанс – аристократы, проживающие в Вестинесе это потомки Темных Лордов. Они давно лишились древней магии, но гонора и спеси у них хоть отбавляй! Только вот наши женщины не из «серебристой паутинки» сотканы, могут сбить спесь с кого угодно!
Читать полностью Хозяйка почты на улице Роз (СИ)
Текст произведения «Хозяйка почты на улице Роз (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Он проследил за моим взглядом, и на его лице появилось такое изумление, что по моей душе медовыми потоками пролился бальзам.
— Как же трудно понять, что творится в этой маленькой головке… — он прищурился, глядя на меня. — В ней строятся планы, идут мыслительные процессы, и они куда более серьезные, чем можно предположить. Силы небесные, так вы ходили в банк за деньгами! Это так, леди Рене?
— Ваша догадливость поражает. Мне же нужно на что-то строить, — я иронично пожала плечами. — Лорд Опри одобрил ссуду.
— Вот это и удивительно! — возмущенно воскликнул Гериус.
— Хозяйка почты, — я улыбнулась, гордо приподнимая подбородок. — А в скором времени и хозяйка постоялого двора."
"— Добрый день! Доставка цветов!
На дорожке показался уже знакомый мне курьер. Парнишка выглядел так, будто выиграл в лотерею. На его лице сияла широкая улыбка, а подвижные брови практически танцевали над веселыми глазами.
— Леди Рене Браунинг, вам букет от господина А. К. из Батлэма! — он поклонился мне, вручил букет из белых и розовых камелий и замер в ожидании монетки. Пока я рылась в ридикюле в поисках мелочи, лорд Коулман сунул ему деньги.
— Спасибо. Вы можете идти! — в его голосе зазвенела сталь.
— Не стоило. Я вполне могу расплатиться. Теперь вы скажете, что я сама себе посылаю букеты? — уколола я его и язвительно добавила: — Да, ваше первородство?
— Вижу, ваш жених восхищается вами, считает неземной и очень тоскует, — холодно произнес он, глядя на букет, как на клубок ядовитых змей.
— Или? — я с любопытством уставилась на него.
— Или вы отличная мистификаторша, леди Рене. Вам нет равных в этом искусстве, — Гериус высокомерно поклонился мне. — Всего доброго, леди Браунинг. И прошу вас, постарайтесь больше не ввязываться в драки.
— Это уж как получится, — проворчала я ему в след. — Ваше первородство…
Глава 43
Брошенный братьями толстяк, начал приходить в себя и, открыв глаза, испуганно пополз от меня, теряя штаны.
— Еще раз явитесь сюда, лорд вас на площади повесит! — грозно произнесла я, показывая ему кулак. — Понятно?!
Мужчина с трудом поднялся на ноги, после чего помчался прочь, придерживая сползающие портки.











