У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Поцелуй ирлинга» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Поцелуй ирлинга

Автор
Жанр
О книге Поцелуй ирлинга
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Поцелуй ирлинга». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Лена Хейди). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
В этом мире я – леди Лира Оникс, дочь адмирала звёздного флота. Вот только на самом деле я Ира Анисимова, попаданка с Земли. Не знаю, по чьей вине мы с Лирой поменялись телами и с какой целью. Избалованная девица с пирсингом, чьё место в богеме, и я – учительница рисования, – мы как небо и земля. И что мне теперь делать с её принцем-женихом, друзьями и телохранителем, от которого у меня замирает сердце?
Читать полностью Поцелуй ирлинга
Текст произведения «Поцелуй ирлинга» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Посмотрел – вызов исходил от одного из наёмников-пантер, охраняющих периметр.
– Слушаю, – я активировал связь прямо при Гринли.
– Командир, тут его высочество Максимилиан Макфой явился к адмиралу Ониксу. Нам его пропустить? – спросил оборотень.
– Что ему нужно? – пристально посмотрел я на Гринли.
– Не знаю, – вампир растерянно пожал плечами.
– Проведите тщательный досмотр, – отдавая приказ, я сдержал усмешку. – Вдруг это бионик? А также на предмет прослушивающих и записывающих устройств.
– Понял, – отозвался наёмник.
– Нет. Ждите дальнейших указаний. Неизвестно, захочет ли адмирал с ним говорить, – сказал я.
– Так точно, – донеслось в ответ.
Глава 29. Максимилиан
Кайл
*
– Хочешь поиздеваться над моим братом? – насупился Гринли.
– О чём ты? – я сделал вид, что не понял.
– Тщательный досмотр, – укоряюще посмотрел он на меня.
– Вопрос безопасности, ничего личного, – отозвался я, пытаясь связаться с Джоном. – Адмирал не отвечает: сигнал не проходит.
– И что теперь? – спросил Гринли.
– Пойду к бункеру. Придётся подождать, когда они с Лирой закончат разговор и выйдут оттуда, – объяснил я, поднимаясь с кресла и направляясь к двери.
– Я с вами! – вампир увязался следом.
– Гринли, сделай одолжение: прекращай путаться. Ты то на «ты» ко мне обращаешься, то на «вы». Определись уже, – обернулся я на него в коридоре.
Этот чудик смутился.
– А на «ты» можно? – уточнил он.
– Можно, – благосклонно позволил я. – И ещё одно. Ты видел, в каком состоянии Лира была утром? Тёмные круги под глазами.
– Ты можешь разорвать мой энергетический канал? – с ужасом посмотрел на меня вампир.
– Не знаю, – честно ответил я. – Но могу попробовать.
– Не надо, – лихорадочно замотал он головой. – Я тебя услышал.
– Хорошо. Посмотрим, – отозвался я.
Мы с ним подошли к металлическим дверям.
– Тут заперто, – озвучил очевидное Гринли. – Постучим?
– Стучи, – равнодушно повёл я плечом. И добавил: – Но это бесполезно. Они не услышат.
– И что нам теперь делать? – растерялся вампир.
– Ждать, – отозвался я, прислоняясь спиной к стене.
Гринли последовал моему примеру.
– А Макс всё это время стоит на улице. Может, его хотя бы в дом пригласить? – голос Макфоя был полон сомнений. – Он же наследный принц, будущий король. Для него всё это унизительно.










