У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Правила Барби (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Правила Барби (СИ)

Автор
О книге Правила Барби (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Правила Барби (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Селина Аллен). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Джефри Фостер был моей первой любовью, моей надеждой и моим маяком, но он предпочел разрушить все это, оставляя мое израненное сердце в руинах. Я вернула долг и тоже сделала ему больно, а затем сбежала. Я надеялась, что никогда больше не встречу его, но спустя пять лет, оказавшись без цента в кармане, я вынуждена вернуться в родной город. Мне предстоит столкнуться с самым настоящим кошмаром, ведь теперь моя судьба полностью в его руках. «Ты думал, что сможешь сломать меня, как одну из своих игрушек, ведь я снова оказалась в твоей власти, но, детка, теперь мы будем играть по моим правилам». Продолжение истории "Эффект Фостера". Вторая часть дилогии.
Читать полностью Правила Барби (СИ)
Текст произведения «Правила Барби (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Я обернулась, замечая пышущего злостью Джефри, который смотрел прямо на Джуда, и клянусь, если бы взглядом можно было поджигать, от Джуда уже остался бы лишь пепел. Я невольно вжала голову в плечи, будто Фостер злился на меня. Но неужели Джуд так сильно разозлил его?
Конюх ретировался, пока Фостер не испепелил его разъяренным взглядом. Джефри же остановился за моей спиной и без промедления затянул подпругу на седле моей лошади, все еще поглядывая туда, где исчез конюх. Его действия были машинальными, отработанными и сильно злили меня.
– Мне не нужны защитники, и оставь уже в покое мое седло! – огрызнулась я. Фостер угрожающе сузил глаза, а затем попытался приблизиться ко мне, но я уперла свою ладонь в его грудь, заставляя его остановиться.
– Но-но-но, полметра – вот та дистанция, которую ты отныне будет соблюдать, – строго проговорила я, замечая, как негодование и злость в его глазах сменяются озорством.
– Можешь расслабиться, я получил что хотел, – самодовольно ответил он, – не впечатлило.
"Я поморщилась от столь неприятного комментария. Конечно, его не впечатлило, Джефри мог щелкнуть пальцами, и в его объятия упадет любая красотка. Но мне плевать на это, я тоже получила то, что хотела – разрядку, Фостер не имел значения.
Боже, я лгала самой себе, ведь каждую ночь заворачивалась в покрывало, на котором остался запах его кожи, и только тогда засыпала. Я медленно сходила с ума, и от этого осознания хотелось выть раненой ланью.
– Но я здесь не за этим, – донесся до меня его равнодушный голос, а в следующее мгновение его рука коснулась моих волос, затянутых в хвост на затылке. – Ты все-таки изменила цвет.
Я шлепнула его по руке.
Потребовалось сразу две процедуры химического выведения краски с волос, чтобы убрать фиолетовый пигмент, а затем новая покраска, и теперь мои волосы были жемчужного оттенка – чуть светлее, чем мои натуральные, но я не жаловалась.
– А еще ты пожертвовала пятьдесят тысяч долларов в фонд спасения Палаусских белых медведей.
Я подавила в себе желание улыбнуться, однако мои губы дрогнули, и Фостер все понял без лишних слов, он хорошо изучил мою мимику. Я действительно сделала скромное пожертвование в фонд с его карты.







