У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Предательство по-драконьи. Осколки любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Предательство по-драконьи. Осколки любви

Автор
Жанр
О книге Предательство по-драконьи. Осколки любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Предательство по-драконьи. Осколки любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
Читать полностью Предательство по-драконьи. Осколки любви
Текст произведения «Предательство по-драконьи. Осколки любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Ох, вам больно?
— Мои руки пострадали. К сожалению, травмы причиняют боль.
— Простите за неловкость. Я не хотела.
— Всё в порядке, — я улыбнулась ей. — В таком случае не буду отказываться от завтрака.
Госпожа Пирс обрадованно кивнула и быстро вышла, оставив меня наедине с отцом.
Я осталась стоять в комнате, разглядывая блузку. Лёгкая, приятная ткань. Но внутри всё ещё было ощущение тревоги.
Я знала, что отец держит в себе больше, чем говорит. Он всегда так делал, когда дело касалось опасностей или трудных решений.
Я подняла взгляд.
— Папа, ты правда ни во что не влезешь, когда я уйду?
Он посмотрел на меня с лёгкой улыбкой, но в его глазах сверкнуло что-то странное.
— Переодевайся, милая, — сказал он. — Тебе теперь нужно кушать за двоих.
И он вышел из гостиной. Покачала головой. Ушел от темы.
Ладно."
"Я переоделась. Блузка оказалась чуть велика, но была мягкой и приятной. Свою же я решила просто выбросить. Ее просто не отстирать.
В животе заурчало. Неудивительно, я не ела с прошлого вечера.
Истощение и скудные магически потоки вокруг давали о себе знать слабостью в теле.
Я направилась в столовую. Аромат свежеприготовленных блюд окутал меня, как только я вошла. На столе, аккуратно накрытом белоснежной скатертью, уже стояли тарелки с блинами, омлетом и маленькая чашка кофе, на поверхности которого мерцала белоснежная пенка.
— Приятного аппетита, дорогая, — услышала я голос госпожи Пирс. Она стояла чуть поодаль, вытирая руки полотенцем. — Надеюсь, тебе понравится.
— Благодарю, — сказала я, садясь за стол.
Женщина снова улыбнулась в ответ.
Я сделала первый глоток кофе. Тёплый, насыщенный, сладкий, как я люблю. То, что нужно.
Закончила завтрак как раз тогда, когда в столовую вошёл отец. Его лицо было, как всегда, спокойным, но в глазах читалась усталость.
— Ты выглядишь лучше, — сказал он, оглядев меня.
— Спасибо, завтрак помог, — ответила я.
В это время в столовую вошёл господин Пирс, в простой домашней одежде.
— Лираэль, Алекс проснулся.
— Конечно, — я встала из-за стола. Подхватила свою тарелку и отнесла её к раковине.
— Не стоит, я всё уберу, — засуетилась женщина.
— Благодарю. Было очень вкусно, — сказала я с благодарной улыбкой и пошла следом за мужчиной.
Мы прошли по светлому коридору с семейными фотографиями на стенах.
Я открыла дверь. Алекс лежал на кровати на животе. На тумбочке рядом стоял стакан с водой, а его руки, крепко сжимавшие одеяло, казались напряжёнными.











