У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Предательство по-драконьи. Осколки любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Предательство по-драконьи. Осколки любви

Автор
Жанр
О книге Предательство по-драконьи. Осколки любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Предательство по-драконьи. Осколки любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
Читать полностью Предательство по-драконьи. Осколки любви
Текст произведения «Предательство по-драконьи. Осколки любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Только спустя два часа я вышла из госпиталя.
Солнце уже вовсю светило. Я закуталась плотнее в пиджак. Было тепло, но меня знобило. Так всегда на мне сказывалось магическое истощение и недостаток сна и отдыха.
Спустилась к улице и пошла в сторону остановки.
Но тут резко затормозивший рядом с тротуаром мобиль напугал. Я испугалась, только чудом не попав под колёса.
Сердце заколотилось.
А потом я узнала мобиль, отливающий серебром на солнце с черными полосками по бокам.
Это был Леор. Он распахнул дверь, и не закрыв ее, выскочил на дорогу, спеша ко мне.
Бывший жених схватил меня за руку, толкнул спиной на свой мобиль. Из-за плохого самочувствия и магического истощения моя реакция была заторможенной."
"Я просто подчинилась его толчку и ударилась спиной о холодный металл. Прикусила губу от боли.
— Всё из-за тебя?! — заорал Леор на меня и ударил кулаком по крыше мобиля рядом с моим лицом.
Глава 12
Леор орал на всю улицу, прохожие стали оборачиваться. Казалось, бывшего жениха от обращения в дракона отделяет только чудо.
Я поморщилась. Он переходил всякие границы.
— Леор. Остановись.
— Не «мы», а ты, чёртова коновалка. Ты его убила! Убила моего ребёнка!
— Леор, я должна была спасать мать, — устало и холодно произнесла я.
Он совершенно разошёлся в своих оскорблениях. И я могла понять его боль. Ведь я сама переживала за крошечную жизнь, что не увидела света. Для меня любая смерть — это боль. Но если я буду так переживать каждый раз и рвать себе сердце и жилы, то не смогу рационально мыслить и спасать те жизни, что ещё могу.
— Отойдите от неё, лорд, — рядом оказался наш охранник, пожилой седовласый господин Крайс.
Впервые в жизни я пожалела, что охрана нашего госпиталя только и держится на нём.
Но Леора словно переключило. Он сделал шаг назад, его губы кривились. В глазах было безумство.
Он зачесал растрепанные волосы назад рукой, вскинул подбородок и выпрямил спину.
Оглянулся.
Зеваки уже собирались поодаль, обсуждая поведение Леора.











