У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Предательство по-драконьи. Осколки любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Предательство по-драконьи. Осколки любви

Автор
Жанр
О книге Предательство по-драконьи. Осколки любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Предательство по-драконьи. Осколки любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Екатерина Гераскина). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
— Будешь моей, — сказал, как отрезал, герцог Райдан Дрейкмор.Чистокровный дракон и владелец собственной «Империи». Хищный. Властный. Богатый. Он — тот, кого я спасла, тот, кто за это изменил мою жизнь. Ворвался в неё, не оставив мне выбора. Он — тот, кто приучил меня к себе и бросил. Растоптал, предал, лишил всего. Я ушла, но лишь для того, чтобы увидеть, как падёт его «Империя». Я отберу у него все. Я приму своё древнее наследие. Он никогда не узнает о ребенке, что я ношу под сердцем. Месть — это блюдо, которое подают холодным. Но я люблю по-горячее.
Читать полностью Предательство по-драконьи. Осколки любви
Текст произведения «Предательство по-драконьи. Осколки любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
На кухне царила уютная тишина. Он пил кофе, и я всем своим существом чувствовала его обжигающий взгляд на шее, лопатках, спине, пояснице, ниже, потом снова выше.
Сама же я, делая маленькие глотки кофе, полностью погрузилась в готовку. Овощи уже обжаривались с ветчиной, одновременно с этим на другой сковороде я пекла блины. А рядом в тарелке была готова творожная масса.
Спустя двадцать минут я уже поставила перед Дрейкмором омлет и блины на большой тарелке. Сама села напротив.
Но он сложил руки в замок и, поставив локти на столешницу, просто сидел.
Я принялась есть и не сразу поняла, что он так и не притронулся к завтраку.
— Ты не голоден?
— Голоден, — хрипло произнёс он. Только отчего-то меня бросило в дрожь после его ответа.
А потом он тоже взял столовые приборы.
Я бросила на него осторожный взгляд, а потом мне снова стало неловко из-за моего ночного звонка. Получается, он сразу примчался. Не спал.
Стыд охватил меня.
Я встала, чтобы убрать свои пустые тарелки и тарелку Дрейкмора. Мне хотелось хоть немного скрыть свои пылающие щеки.
Я подошла к кофеварке и снова сделала нам кофе. Себе добавила сливки и ложку сахара.
Дрейкмор пил чёрный и горький.
Когда кофе был готов, я поставила его перед драконом и снова села напротив.
Мне было страшно услышать вердикт по своему делу.
А то, что те самые бумаги в коричневой папке касались меня, не сомневалась.
— Лираэль, — произнес Дрейкмор, — мой юрист внимательно изучал заведённое на тебя дело, — он посмотрел на мою расцарапанную руку и нахмурился.
— Я не виновата. Ни в чём, — отчаянно повторила я. Не хотела, чтобы он хоть немного думал иначе.
— Знаю. Но доказательства серьёзные, юрист продолжает работать. Потребуется много времени, чтобы всё решить. И весь этот срок тебе придётся быть здесь. Мои люди ищут того, кому ты якобы сбывала лекарства.
— Я не…
— Знаю. Поэтому мы найдём того урода и накажем. Заодно станет ясно, кто на самом деле занимался подобным в госпитале.
Я вздрогнула. Я просто не смогу вынести заключение в четырёх стенах. Дракон продолжил.
— На данный момент единственное, что может тебя обезопасить от всего и выпустить под залог, — это брак со мной."
"— Что? — едва выдавила я.
— Я предлагаю тебе отношения. Серьезные. Ты станешь моей женой, и сразу же с тебя снимут этот браслет. А следователям придётся постараться и найти реального виновного. Потому что я засужу их.
— Это… Я не понимаю.











