У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Право первой ночи» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Право первой ночи

Автор
Жанр
О книге Право первой ночи
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Право первой ночи». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Сандра Бушар). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Казалось бы, простая история. Юную травницу, сироту, насильно выдают замуж за сына деревенского старосты. По традиции первую брачную ночь девушка должна провести в постели сеньора, но владетель земель решает уступить свое право заезжему дворянину из столицы Империи. Однако герои вовсе не те, за кого себя выдают. Провинцию вот-вот охватит мятеж. В столице Империи зреет заговор. Пробуждается к жизни культ древней магии… А простая на первый взгляд история может всколыхнуть целый материк.
Читать полностью Право первой ночи
Текст произведения «Право первой ночи» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Некоторые ответвления оказались завалены, но, кажется, для Ферта это не было сюрпризом. Во всяком случае, раздосадованным он не выглядел и продолжал уверенно вести меня вперед. Уже некоторое время я слышала шум моря, а на влажных стенах появились кристаллики соли. На полу лежал песок, встречались высохшие водоросли, разбитые раковины и щепки.
После очередного поворота мы уперлись в коридор, который оказался частично затоплен водой.
Шейран сквозь зубы выругался.
— Мы все-таки заблудились? — спросила я, зябко потирая плечи.
Виконт спрыгнул в воду. Глубина оказалась ему по колено.
— Нет. Просто задержались дольше, чем я думал, — протянул ко мне руки мужчина. — Осталось совсем немного. Пара сотен шагов по прямой. Мы выберемся!
Я качнула головой и отступила на полшага. Лезть в ледяную, зловеще переливающуюся в свете медальона воду не хотелось.
Вдруг Ферт обхватил меня за талию и сдернул вниз.
Истошно взвизгнула. Сердце рухнуло куда-то в область желудка. Ледяной водой меня окатило с ног до головы.
— Алана, приди в себя! — встряхнул меня за плечи виконт. — Ну же! Надо спешить, если не хотим застрять в этом чертовом лабиринте.
Несколько раз судорожно вздохнула.
— Другого пути нет? — спросила я. И сама устыдилась, как жалобно это прозвучало.
Лицо Ферта немного смягчилось.
— Нет. — Он заправил выбившуюся из косы прядку волос мне за ухо. И тут же отпрянул, будто совершил что-то недозволенное. Взял меня за руку и потянул за собой. — Как я сказал, почти все выходы из катакомб завалены.
Я сделала шаг, другой… и чуть не упала в воду, мокрый подол спутал ноги.
— Нет, так дело не пойдет. Прости. — Мужчина выхватил нож. Не успела я испугаться, как несколькими ловкими движениями он укоротил мне платье до колен. — Быстрее! Вода скоро затопит коридор.
— Прилив?!
— Он самый! — отозвался Ферт, который тащил меня за собой, как на буксире.
Волны набегали одна за другой. Пока совсем невысокие. Да и откуда большим волнам в туннеле взяться?.
Медальон, который болтался на шее виконта, отбрасывал причудливые, колеблющиеся блики на потолок, стены, воду…"
"Вскоре вода была мне по пояс, затем по грудь. Идти вперед было тяжело, плыть — невозможно. Во всяком случае, у меня не было сил бороться с приливом, один Шейран, может, и выплыл бы. Да что там, точно выплыл бы!
Ферт обернулся и посмотрел на меня.








