У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение ««Смерть» на языке цветов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга «Смерть» на языке цветов

Автор
О книге «Смерть» на языке цветов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст ««Смерть» на языке цветов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Людмила Мартова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Все началось с маленького неприметного цветка лайма, который убийца оставил на теле своей первой жертвы. Каково было удивление Лилии Ветлицкой, работника следственного управления, когда она поняла, что убитой оказалась Вера, с которой ее связывает общее прошлое… Лилия взялась за расследование, даже не подозревая, что убийца знает еще много способов преподнести цветы. Она поняла, что ввязалась в опасную для своей жизни игру, когда сама получила букет от неизвестного отправителя.
Читать полностью «Смерть» на языке цветов
Текст произведения ««Смерть» на языке цветов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Свидетельства о браке у нее не было, а новая директриса интерната прямо сказала, что без мужа ей лучше не надеяться на усыновление.
— Вот что, — Лиля решительно выпрямилась и подтолкнула Матвея к машине, чтобы не думать про свое семейное положение и связанные с ним робкие надежды (перед глазами всплыл Лавров, и Лиля покраснела пуще прежнего), — уж коли ты все равно прогуливаешь уроки, а я все равно сбежала с работы, чтобы тебя найти, поехали сейчас вместе переговорим с твоей теткой. И дело будет сделано, и ты перестанешь психовать.
— Конечно, покажу. — Матвей, от которого не укрылось ее внезапное смущение, радостно засмеялся. — Тут еще километра два с половиной, три. На машине-то мы быстро доедем. А как ты вообще узнала, что я тут?
— У вас физрук заболел, урок отменили, пришла учительница географии, обнаружила, что тебя нет. Мальчики не знали, где ты, и только один твой одноклассник видел, как ты перелезал через забор. Так как в интернате все знают, что я хочу тебя забрать, то воспитательница и новая директриса решили, что ты ко мне пошел.
— Понимаю, — кивнул Матвей, у которого от ее слов комок встал в горле, не давая говорить.
Какое-то время они ехали молча. Машина то ныряла в лес, сквозь который проходила дорога, то вновь выбегала к полям, на которых уже начала зеленеть трава. Впереди был виден небольшой подъем в горку. Как знала Лиля, изучившая карту, практически сразу за ним по левой стороне дороги должен был открыться вид на коттеджный поселок, в котором жила двоюродная тетка Матвея.
— Этого еще не хватало. — Лиля заглушила мотор, вылезла из машины и открыла капот. Матвей деловито встал рядом с ней.
— Что-то сломалось?
— Понятия не имею, — честно призналась Лиля. — Я в машине могу только воду залить и колесо попинать. В остальном ничего не понимаю. А ты?
— И я, — уныло сказал Матвей.











