У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение ««Смерть» на языке цветов» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Крутой детектив. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга «Смерть» на языке цветов

Автор
О книге «Смерть» на языке цветов
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст ««Смерть» на языке цветов». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Людмила Мартова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Все началось с маленького неприметного цветка лайма, который убийца оставил на теле своей первой жертвы. Каково было удивление Лилии Ветлицкой, работника следственного управления, когда она поняла, что убитой оказалась Вера, с которой ее связывает общее прошлое… Лилия взялась за расследование, даже не подозревая, что убийца знает еще много способов преподнести цветы. Она поняла, что ввязалась в опасную для своей жизни игру, когда сама получила букет от неизвестного отправителя.
Читать полностью «Смерть» на языке цветов
Текст произведения ««Смерть» на языке цветов» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Его напарник ушел обходить периметр и, видимо, где-то пережидал начавшийся дождь. Охранников в поселке привечали и подкармливали, чтобы бдительнее следили за оставленными без присмотра домами, когда хозяева, к примеру, уезжали в отпуск. Поэтому напарник Мишаня сейчас мог сидеть и пить чай с плюшками в любом из трех десятков домов поселка.
Вообще-то у них было не принято уходить больше чем на полчаса. Мишани не было минут пятнадцать, значит, ждать еще столько же. Лавров заметался по будке, проклиная эти пятнадцать минут, задерживающие его, отделяющие его от Лили.
Десять минут, пять. Невидящими глазами Лавров смотрел в окно. Дождь уже кончился. От влажной земли поднимался чуть видный пар, и сквозь него к шлагбауму от дороги со всех ног бежал маленький мальчик. Приглядевшись, Лавров понял, что это Матвей. Уронив стул, он вскочил и выбежал на крыльцо.
— Матвейка, — со всех ног бросился он навстречу мальчишке. — Ты откуда тут? Где Лиля?
— Беда, дядя Сережа.
— Где? Толком говори. Отдышись, ну.
— Мы ехали на машине, и она заглохла. Это я виноват, я сбежал к тетке, а Лиля меня нашла, и мы поехали. А потом остановились. И он нас подвез.
— Он? Кто он? Я ничего не понимаю. — Лавров тряс мальчишку, как грушу, у того даже голова моталась на тонкой шейке.
— Оператор.
— Боже мой, какой оператор?
— Дядя Сережа, я потом объясню, это неважно.
— В нежилой деревне? Да, знаю.
— Это его дом, оператора. Лиля там, в сарае. Быстрее, дядя Сережа. Убийца — это…
— Я знаю, кто убийца. — Лавров махнул рукой, перестал трясти мальчишку и бросился в сторону припаркованной рядом с будкой машины. Хорошо, что сегодня утром, отвезя Степку в школу, он не стал загонять ее в мамин двор. Навстречу спешил Мишаня, явно не понимающий, что происходит.
— Вот что, Матвей, я возьму своего напарника с собой. Вдвоем сподручнее. Вдруг эта сволочь действительно вернется. А ты побудь здесь, если надо, будешь шлагбаум поднимать-опускать. Вот кнопка. Я тебя запру на всякий случай. Ты не бойся, тебя тут никто не достанет. И никуда не выходи. Понял? А мы скоро вернемся. Мишаня, за мной пошли, подсобишь.











