У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть дублера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть дублера

Автор
О книге Смерть дублера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть дублера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рекс Тодхантер Стаут). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Читать полностью Смерть дублера
Текст произведения «Смерть дублера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Если вы имеете в виду, что собираетесь прояснить дело, рассказав о…
– Переходите к сути! – выпалил Дервин.
– Чем я и занимаюсь, – повернулся к нему Фокс. – Торп передал мне чек, оплачивая выполненную для него работу. Порученное мне задание было абсолютно законным, приличным, не подразумевало отхода от принципов морали и не имело ни малейшего отношения к двум убийствам, которые вы сейчас расследуете. Я попросил привести Уира и Кестера только потому, что знаю: вы не примете от меня такого объяснения без свидетельства посторонних.
– Ближе к делу! В чем состояла эта работа?
– Нет, мистер Дервин, – покрутил головой Фокс. – Я вполне убежден, что ни Уир, ни Кестер не расскажут вам этого, а сам я, черт возьми, точно не расскажу! Теперь же, когда оба готовы подтвердить, что я не сделал ничего предосудительного и ничего такого, что помогло бы вам распутать преступление, не вижу, как вы смогли бы нас заставить.
– Я могу заключить вас под стражу…
– О да, я знаю. Вы запросто можете плюнуть на следствие, лишь бы заставить меня выплатить залог, и добьетесь разве что уверенности в том, что я не скроюсь от правосудия. И чем это вам поможет, если прямо сейчас меня из округа Уэстчестер и без того не вытащить даже пятитонным грузовиком? Послушайте, что я скажу: если считаете, что есть хотя бы призрачный шанс выудить из Уира, или из Кестера, или из меня любые сведения о работе, за которую заплатил мне Торп… хотя такого шанса нет… тогда передайте нас троих подчиненным, а сами займитесь наконец своим делом!
Люк Уир одобрительно потряс кулаком:
– Так его, мистер Фокс!
Вон Кестер, чей взгляд снова стал ледяным, заметил:
– Надо сказать, вы зря заставили меня беспокоиться.
– Выведите их отсюда! – рявкнул Дервин полицейскому.
"Тот открыл дверь. Оба свидетеля развернулись и, твердо ступая, покинули библиотеку.
Фокс расцепил руки и сладко потянулся.
– Прошу прощения, – вежливо сказал он. – Я слишком долго сижу тут в неудобной позе. Между тем у меня появилось к вам предложение: я готов поделиться парой полезных идей в обмен на жалкие крохи известных вам сведений.








