У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Смерть дублера» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Детективы, Классические детективы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Смерть дублера

Автор
О книге Смерть дублера
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Смерть дублера». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Рекс Тодхантер Стаут). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).
Читать полностью Смерть дублера
Текст произведения «Смерть дублера» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Фокс не пропустил этого обстоятельства и одарил хозяина кабинета улыбкой:
– Боже, неужели все настолько скверно?
– Здесь все и всегда очень скверно, – сокрушенно заметил Деймон, радушным жестом приглашая Фокса присесть. – Нам достаются жестокие преступления, и ничего больше. У вас что-то новенькое на уме?
– Ничегошеньки. У меня умственное помрачение. Простите, но я все-таки не Санта-Клаус. Как продвигается следствие по делу Данэма?
– Прекрасно. А кто желает это знать?
– Я и мой наниматель. Теперь я человек подневольный… – Фокс вынул из кармана конверт, вытащил из него листок почтовой бумаги и протянул Деймону.
Деймон окинул взглядом короткое уведомление на листе, вернул его, хмыкнул и уставился на Фокса.
– Когда раскроете дело с убийством Данэма, – саркастично заметил он, – можем подкинуть отличную загадку с поножовщиной в Гарлеме.
– Спасибо. Непременно с вами свяжусь. Миссис Помфрет поручила мне это дело всего час назад.
– Газеты продают на углу.
Фокс нахмурился:
– Отлично. Но остроумным такой ответ я бы не назвал. Вы не считаете, что я заслуживаю доверия? В тот раз, когда мне повезло напасть на след в деле Коромандера, разве я…
– Чтобы раскрыть это дело, потребуется немало везения, дружище.
"– Значит, ни малейшего просвета?
– Ни единого. Я ни на дюйм не приблизился к убийце Данэма с тех пор, как впервые вошел в тот дом неделю с лишним назад. Газеты думают, мы что-то скрываем, но они ошибаются. Все куда проще: убийца либо чертовски умен, либо чертовски везуч. Мы испробовали все. Не стану перечислять, что мы предприняли. Вам хорошо известно, как мы работаем.
– Я думал, картина преступления вам уже ясна, вот только весомых улик не хватает.
– Улик? – с горечью повторил Деймон.
– У вас найдется пара свободных минут, чтобы обсудить это?
– Свободных минут у меня не бывает, но я готов обсудить что угодно. Что вы хотите знать?
Пара минут растянулись почти на час, но без четверти шесть, когда Фокс вышел из кабинета инспектора, сел за руль и снова направился в центр города, у него появились новые материалы в помощь изучающим человеческую натуру.








