У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Страшная сказка (не)для Золушки» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Страшная сказка (не)для Золушки

О книге Страшная сказка (не)для Золушки
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Страшная сказка (не)для Золушки». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Евлампий Бесподобный). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Что бы случилось с Золушкой, если бы она попала с королевского бала в логового отнюдь не благородного принца? Быть похищенной криминальной группировкой в самом цивилизованном и далеко не безбедном государстве Евросоюза? Такое не привидится даже в самом кошмарном сне. Но со мной это случилось, по нелепому стечению обстоятельств. И только потому, что меня захотел один из опаснейших людей южной и западной Европы, которому никто и ни в чём не смеет отказывать…Содержит нецензурную брань.
Читать полностью Страшная сказка (не)для Золушки
Текст произведения «Страшная сказка (не)для Золушки» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Если бы он меня сегодня не взял куда-то и не стал заранее предупреждать, что я должна делать, а что нет, то ничего подобного сейчас и в помине не было бы.
– А куда мы едем?.. Если это, конечно, не секрет.
Мои старательные разглядывания внешних достопримечательностей итальянской столицы мало что мне вообще дали. Я всё равно не имела никакого понятия, куда мы ехали и где сейчас находились. Тем более на ночь глядя.
– Скоро увидишь. И тебе данное место точно должно понравиться.
С каких это пор его начало волновать, что мне может понравиться, а что нет? Правда, через какое-то время я действительно перестала ломать свою голову большинством мучавших меня вопросов, едва мы добрались до места назначения и вошли в парадные двери одного из старинных зданий города в центре неизвестного мне района, который, судя по всему, являлся неким элитным кварталом с целым рядом идеально отреставрированных и прекрасно ухоженных домов.
"Внутри нас тут же встретила приятная, можно сказать, умеренная прохлада и роскошный вестибюль со старинными колоннами и сводчатыми потолками, расписанными фресками и сусальным золотом, от которых захватывало дух, как от какой-нибудь Сикстинской капеллы.
Вскоре нас провели к одной из мраморных лестниц смежного коридора, и я, всё так же крепко держась за подставленный локоть Кроноса с чуть приоткрытым от восхищения ртом, поднялась на немеющих от сильнейшего волнения ногах на второй этаж здания. Последний по ощущениям казался более высоким, чем стандартные три метра в стандартных постройках. К тому же я вообще не понимала, куда мы шли и где должны были вскоре оказаться, прислушиваясь к заглушаемой стенами плохо разборчивой музыке и всё ещё не догадываясь, что меня ожидало здесь в самое ближайшее время.
– Синьор Армандо вас уже дожидается где-то с получаса.
– Спасибо, Массимо. Как только нам что-нибудь понадобится, мы обязательно с тобой свяжемся.
– Приятного вам вечера, синьор Федерико. Синьора…
Не скажу, что я прямо всё поняла, что именно эта парочка сказала другу на прощание, но в общих чертах я многое домыслила уже сама.






