У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тайна кита-оборотня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Детские книги, Зарубежные детские книги. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тайна кита-оборотня

Автор
О книге Тайна кита-оборотня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тайна кита-оборотня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Катя Брандис). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
С ума сойти! Тьяго и его друзья и не думали, что однажды повстречают в море огромного горбатого кита, который окажется… мальчиком-оборотнем! Вейв мечтает научиться жить в мире людей, однако ему нелегко это даётся. В первый же день на суше он попал в ужасные неприятности. Тьяго просто обязан помочь Вейву! Но для этого ему придётся обратиться за помощью к своему заклятому врагу, Лидии Леннокс. Какую цену та попросит за свои услуги? И смогут ли ученики школы «Голубой риф» спасти нового друга, над которым нависла смертельная опасность?Бестселлер по версии немецкого журнала Spiegel.
Читать полностью Тайна кита-оборотня
Текст произведения «Тайна кита-оборотня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Теперь я уже не растерянный, смущённый подросток, а тигровая акула, к которой никто не посмеет сунуться. Какое знакомое чудесное ощущение – плыть рядом с Шари! Я то и дело украдкой на неё поглядывал. Повезло, что после борьбы с барракудами на её дельфиньей коже остались только совсем маленькие точечные шрамы.
День выдался пасмурный и дождливый, и море было не таким солнечным, как я любил, но ничего. Мы нырнули к затонувшему кораблю, кое-как превратились, забрались в заполненный воздухом отсек, оделись и плюхнулись на цветные надувные подушки.
Господи! Мне так много хотелось ей сказать, но я не решался. Поэтому я предложил: «Перекусим?» – и достал с полки пакетик чипсов.
– А «Джелли Бинс» ещё остались? – спросила Шари. Да, Ной пополнил запасы, но влажность сказалась на них не лучшим образом. – Ничего, они не такие липкие, как внутренности морских огурцов, так что приятного аппетита!
– Откуда ты знаешь, какие на ощупь внутренности морских огурцов? Ты что, их ешь? – Морские огурцы напоминают облепленные песком резиновые шланги и только и делают, что валяются на дне моря.
– Нет-нет, они невкусные. Они выбрасывают кишки, когда подвергаются нападению. Потом органы восстанавливаются.
Ничего себе защитная тактика!
– Слушай, а как твои родители относятся к тому, что мы теперь вместе? – спросил я Шари. – Всё-таки я тигровая акула…
– Они немного повозмущались, но я им сказала, что это моё решение, – ответила подруга-дельфин.
– Круто, – с облегчением сказал я.
Мы ели и болтали о море, о наших учителях и обо всём, что произошло, а потом Шари вдруг с любопытством посмотрела на меня.
– Скажи-ка, Тьяго… – начала она.
– Да? – О боже, на меня, как назло, напала икота!
Шари засмеялась:
– Когда ты икаешь, то немного напоминаешь морского льва, который пытается прогнать соперника со своей территории.
– Надо же. – Она наверняка знает это от Криса: других морских львов здесь не водится. Гр-р. Но как ни странно, мне помогло, что икота её забавляет.
– Я знаю, как ведут себя в море дельфины, которые друг другу нравятся. А что делают люди? Что мне теперь – посвящать тебе плохие стихи, как Барри Кармен?
От смеха я заплевал лимонадом подушки. Значит, нам придётся здесь убраться, чтобы те, кто явится сюда после нас, не прилипли.











