У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Третий Генерал: Том IX» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Самиздат. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Третий Генерал: Том IX

О книге Третий Генерал: Том IX
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Третий Генерал: Том IX». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Бакалавр Зот). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Не я начал это противостояние, но я его закончу. Неназванные умрут, а королевство Румыния будет превращено в руины. Драку̀л пришёл за тем, что по праву принадлежит ему.
Читать полностью Третий Генерал: Том IX
Текст произведения «Третий Генерал: Том IX» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
И как же много неясностей сразу же исчезает, когда ты в очередной раз раскрываешь часть свои карт. Но мог бы попросить помочь кого-то другого, а не хана.
— Он настаивал на своём долге передо мной, а мне нужна была информация, — развёл я руками. — Так что использовал его чтобы получить желаемое и отвязаться от него.
— Понятно. Ты действительно уверен, что твоя мать мертва?"
"— Вы вот правильно подметили, что спустя какое-то время общения со мной вы начинаете удивляться всё меньше. Конкретно я сам начинаю думать, что очень многие вещи, которые другим бы показались небылицей или неправдой, регулярно становятся реальностью и случаются именно со мной.
— Что правда, то правда. Раз это твой семейное дело, то у тебя действительно впечатляющие шансы найти мать живой и здоровой. Вервольфы не обладают даром вечной жизни как вампиры, однако их звериная кровь помогает им прожить куда дольше чем люди сохраняя при этом молодость и здоровье.
— Значит она с новой семьёй будет жить у меня под боком будучи в полной безопасности, — без каких-либо сомнений сразу ответил я. — Дворяне любят говорить «Род прежде всего». А я скажу так — семья прежде всего.
— Хорошо сказано. Что же, сегодня видимо мне придётся переварить все новости, после чего я всё же позволю себе как следует отдохнуть. Тебе Никита тоже следует отвлечься от важных дел и необходимости решать судьбы миллионы. Попробуй хоть немного пожить как… нормальный человек.
— Сами-то понимаете какую ерунду спороли? — На моём лице появилась искренняя улыбка.
— Попытаться всё же стоит, — также искренне улыбнулся Виктор.
Спустя пять минут я вышел из одних ворот Кремля и неспеша пешком двинулся в сторону дома.
Ещё одна страница моей истории закончена, пора перевернуть лист. Но, прежде чем продолжить писать, действительно стоит перевести дух.











