У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Цветок в его руках» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Цветок в его руках

Автор
О книге Цветок в его руках
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Цветок в его руках». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…
Читать полностью Цветок в его руках
Текст произведения «Цветок в его руках» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Ощущения были такими острыми, что ей приходилось глубоко дышать, закрыв глаза. И когда он дотронулся до самого чувствительного местечка ее тела, Макс забилась в экстазе.
Она была так шокирована, поражена, счастлива и все же слишком устала, чтобы понять, что только сейчас произошло. Уплывая в сон, она, кажется, услышала шепот Дигана:
– Спокойной ночи, миссис Грант…
Глава 42
Коул Каллахан гнал коня, чтобы успеть на ранчо. С ним не было материнской шляпки, за которой его послали в город. С тех пор, как Эллисон Монтгомери навестила родителей, Мэри купила такую же шляпку, как у нее, и заказала на Востоке еще одну.
Родители как раз приехали с ранчо домой, на ленч. Он застал их в тот момент, когда они покидали конюшню, и поспешно спрыгнул с лошади. Мэри выглядела разочарованной, не увидев шляпки, но он знал, что сможет исправить положение волнующей новостью:
– Я получил телеграмму от Моргана! – воскликнул он с широкой улыбкой.
Закери, фыркнув, взял у сына запечатанное послание.
– После долгого молчания он, наконец, решил дать нам знать, что жив?
– А ты тревожился, что с ним что-то случилось? – спросила Мэри.
– Конечно нет, но он этого не знает.
– Надо было распечатать телеграмму, – нетерпеливо бросил Коул. – Чего ты ждешь, па?
Закери открыл телеграмму, но после первой же строчки высоко вскинул брови:
– Да будь я проклят! Морган напал на золотую жилу! А я надеялся на новости получше, – вздохнул он.
– Да что может быть лучше? – рассмеялся Коул.
– Что он решил больше не искать золото и вернуться домой навсегда.
– Па, если он напал на жилу, значит, больше не будет мыть золото сам. Для этого у него будут рабочие.
– Но что он там еще пишет? – не выдержала Мэри.
Закери снова стал читать:
– По-моему, он спятил. «Кто знал, что шипы могут быть такими милыми?» Что это означает?!
Мэри выхватила телеграмму из рук мужа.
– Какие-то колючие кусты, должно быть, привели его к этому выводу, – предположила она.
– Или он влюблен в кого-то, кто чертовски его раздражает, – ухмыльнулся Коул.
– Морган влюблен? – хмыкнула Мэри. – Это было бы чудесно! Но я сильно сомневаюсь. Он просто одержим поиском золота! Когда у него было время влюбиться?
– Зато у кое-кого нашлось! – широко улыбнулся Закери. – Прочитай последнюю строчку, Мэри.
– О боже! – воскликнула жена, последовав его совету.











