У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Цветок в его руках» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Современные любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Цветок в его руках

Автор
О книге Цветок в его руках
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Цветок в его руках». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Джоанна Линдсей). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Кровавая распря между двумя семьями наконец закончена, и лихой наемный стрелок Диган Грант вновь отправляется в дорогу, без смысла и цели, ведь в конце пути его никто не ждет. И почему бы не выследить опасного преступника по имени Макс Доусон, за голову которого объявлена награда?Однако поймав преступника, Диган узнает, что Макс Доусон – это Максин, прелестная девушка. Она утверждает, что ни в чем не виновна, что ее подставили могущественные враги, желающие ее смерти. И хотя разум советует Дигану не доверять Максин, сердце, охваченное жгучей страстью, твердит совсем иное…
Читать полностью Цветок в его руках
Текст произведения «Цветок в его руках» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Тон парня был таким осуждающим, что сестра ущипнула его за руку:
– Не по своей воле!
Уязвленный Джонни пробормотал:
– Здесь без тебя был сущий кошмар. Я ожидал твоего возвращения в прошлом году, когда мэр стал нашим опекуном.
– Я об этом не знала, а, узнав, бежала бы со всех ног в противоположном направлении. Пусть он снял обвинения против меня, но не позаботился отозвать объявления о розыске!
Они подошли к крыльцу, и Джонни уставился на Дигана.
– Господи боже, это правда? – ахнул он. – Ты привезла с собой мужа?
– Кто тебе сказал?
– Уж точно не Карл, – пожаловался Джонни.
– Бабушка сказала, что осенью ты собираешься в колледж. Твоя идея?
– Да не то чтобы я так уж хотел учиться дальше. Но я думал, что если Карл откажется послать меня в колледж, это раскроет все его лицемерие. Но он не отказал, и это лучше, чем остаться в Бингем-Хиллз. Любое место лучше, чем этот город.
– Значит, тебе не нравится жить в доме Карла?
– Смеешься?
– Но ты уж точно одурачил бабушку, – покачала головой Макс.
– Я всячески притворялся. Не хотел, чтобы она обо мне беспокоилась.
– Мы все уладим, Джонни. Обещаю. Не думаю, что теперь Карл останется твоим опекуном. У нашей семьи есть новый глава. Пойдем, познакомишься, – предложила Макс и добавила, хоть и шепотом, но Диган все равно расслышал: – Не бойся его. Он на нашей стороне.
Глава 48
Диган гнал лошадь вверх по холму, столь крутому, что прогулка пешком была бы утомительной, тем более для человека возраста Карла Бингема – может, поэтому перед домом стояли лошади и экипаж.
Дигана проводили в парадную гостиную. Такую же можно было встретить в богатых домах Чикаго. Обставлена безвкусно, слишком роскошно, но очевидно, что всю мебель привезли с Востока.
Его не заставили ждать долго. Слуга подошел и попросил Дигана пройти в кабинет мэра. Бингем уже был там.
Он был не так стар, как описывала Макс, лет шестидесяти пяти, не больше. И все же выглядел здоровым и крепким, на лице почти не было морщин; грива белых волос, бакенбарды и светло-зеленые глаза, в которых не было злобы.











