У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона

Автор
Жанр
О книге Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Ардана Шатз). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Заснула в больничной палате, а очнулась в другом мире… на собственной свадьбе! Вот только новоиспеченный супруг сразу отослал меня с глаз долой в захолустное поместье, где все пришло в упадок. Все, кроме целого тыквенного поля!Думал избавиться от меня? Да я только за! Всегда мечтала о большом загородном доме. Только не суйся ко мне теперь, иначе тыквой запущу! Да и вообще без тебя забот хватает: дом в порядок привести, грядки вскопать, а еще понять, что за странная метка на моем плече...Вас ждут:❄️ Холодный дракон, который ни за что не признается, что обожает оладьи🍁 Вкусные рецепты из тыквы и не только🌸 Дети, которые чужими не бывают🍂 Пушистая грозовая тучка, совершенно случайно оказавшаяся котом🌟 И неунывающая попаданка, которая точно знает, что нужно для счастьяЭто первый том истории.
Читать полностью Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона
Текст произведения «Тыквенное поместье для нелюбимой жены дракона» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Уже знакомой дорогой идти было проще и быстрее. Я добралась до Лостейна еще до того, как тяжелая корзинка успела оттянуть руку.
– Дэйна Мортон! Рад видеть вас. – Булочник улыбнулся мне, будто долгожданной гостье.
– Простите, я ведь так и не узнала вашего имени. – Покаянно вздохнула я.
– Я Майлз. Майлз Браун.
– Эвелин Мортон. И я к вам по двум вопросам.
– Внимательно вас слушаю. – Он усмехнулся в усы."
"– Сперва хотела поблагодарить вас за помощь в прошлый раз. Сами бы не дошли.
– Да не стоит! Это же мелочь.
– А еще я принесла вам пирожки.
Он расхохотался.
– Мне? Пирожки?
– Я хочу, чтобы вы позволили мне воспользоваться вашим прилавком. И продавали мою выпечку как свою. За вознаграждение, конечно же.
Майлз нахмурился и с сомнением посмотрел на корзинку, которую я ему протянула.
– Вы печете отличные булочки. И хлеб. Он просто потрясающий! Но простите, пирожки у вас не лучшие.
– А ваши, значит, вкуснее?
– Поэтому я и хочу, чтобы вы попробовали. Вот эти с мясом и тыквой, вторые с мясом, третьи с тыквой.
– Ну давайте попробую. – С ехидцей в голосе сказал он и взял с мясом и тыквой. Я закусила губу, следя за ним, как накануне за детьми.
– Боги драконьи! Это… как это? – Он прожевал половинку пирожка и начал разглядывать начинку в оставшейся половинке. – Она сладкая и мясная. И пряная.
Проглотил и вторую половинку и посмотрел на меня.
– Дэйна, это просто магия. Других слов у меня нет. Если вы ручаетесь, что другие не хуже – я беру всю вашу корзину и даю слово – ее сметут, не успеете вы сказать “пирожок”.
– Вы все-таки попробуйте.
На этот раз он не произнес ни слова. Просто закатил глаза и мычал одобрительно.
– Я могу положиться на вас в вопросе цены? Не хочу продешевить, но и слишком высокую цену просить боюсь.
– Не переживайте, дэйна. Такая вкуснятина стоит каждого мистарда. И я готов продавать их за десяток. Конечно же, если в эту сумму будет входить и… – Он выразительно посмотрел на меня.
– Конечно. Ваша доля. Один мистард?
– Три.
– Два и еще половина мистарда, если будете брать заказы загодя.
– По рукам! – Майлз поспешил протянуть мне руку, закрепляя сделку. А я постаралась не выдать ликование. Если честно, была уверена, что он запросит не меньше сорока процентов от выручки.
От радости я едва не забыла про цукаты. Но сегодня на рынке прилавок со сладостями и заграничными фруктами пустовал, так что пришлось приберечь их на потом.





