У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Волшебство любви» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Любовные романы, Исторические любовные романы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Волшебство любви

Автор
О книге Волшебство любви
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Волшебство любви». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Кэролайн Линден). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Леди Франческа Гордон намерена вырвать маленькую племянницу из рук равнодушной мачехи и получить опеку над девочкой. Однако для этого нужен лучший адвокат Лондона, а того уже перекупил богатый герцог, обремененный тяжбой о наследстве…В отчаянии Франческа стремится отстоять справедливость в особняке герцога и неожиданно сталкивается с его братом, притягательным Эдвардом де Лейси.Эдвард предлагает разгневанной красавице деловой союз, но постепенно их партнерство перерастает в сильное, непреодолимое чувство…
Читать полностью Волшебство любви
Текст произведения «Волшебство любви» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Да избавят меня небеса от этих подозрительных типов!
— Этот негодяй ничем не может вам навредить, — презрительно поморщившись, сказала миссис Дженкинс. — Еще чаю, мадам?
— Да, пожалуйста. — Франческа вернулась в гостиную, обессилено легла на диван и закрыла рукой глаза.
— Он добьется того, что я вообще превращусь в рака-отшельника.
Экономка ее лишь прыснула в ответ и пошла заваривать чай. Когда она вернулась с подносом, Франческа уже сидела возле столика.
— Спасибо вам, миссис Дженкинс. Если бы не ваш чай, я бы, наверное, пристрастилась к бренди.
— Так, может, мне запереть дверь на засов? — с сочувствием спросила экономка. — Потому что, сдается мне, скоро к нам заглянет еще один гость.
Франческа застонала.
— Лорд Олконбери?
Миссис Дженкинс склонила голову набок.
— Нет, не думаю. Я слышала, как подъезжает карета.
Франческа замерла в тревоге и надежде.
— И кто же это?
Раздался стук во входную дверь, и миссис Дженкинс вопросительно подняла бровь. Франческа кивнула сразу.
Возможно — не обязательно, но возможно, — это лорд Эдвард прислал ей сообщение. Франческа слышала, как открылась дверь, а затем — у нее сердце подскочило до самого горла — она услышала его голос в коридоре.
Она побежала к двери гостиной с улыбкой, полной радостного ожидания.
— Леди Гордон. — Эдвард протянул шляпу миссис Дженкинс и поклонился. — Надеюсь, я не нарушил ваши планы своим визитом?
— Совсем нет, сэр, — с жаром заверила его Франческа. — Мы вам всегда рады!
Он чуть заметно запрокинул голову, и в глазах его промелькнула искра удивления.
— Я говорил с детективом, — сказал сразу лорд Эдвард. — Он обнаружил…
— Джорджиану! — воскликнула Франческа, сжав ладони в молитвенном жесте.
Лицо его слегка помрачнело.
— К несчастью, нет. Пока нет. Но он напал на след Персеваля Уоттса, дяди девочки.
— Он ей совсем не родственник, — сказала Франческа. Сердце колотилось в тревоге. — Но продолжайте.
У лорда Эдварда едва заметно дрогнули губы.
— Конечно. Я оговорился.








