У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Баннерет» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Попаданцы. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Баннерет

Жанр
О книге Баннерет
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Баннерет». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Мстислав Константинович Коган). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Генри и его отряд отправляются дальше к столице, сопровождая караван с зерном. Но дорога не обещает быть лёгкой, ведь их путь пролегает через земли, разорённые войной и голодом. Земли, в которых начала пускать корни чума, обращающая людей в кровожадных чудовищ. Кроме того, ходят слухи о каких-то культистах отлавливающих одиноких путников на золотом тракте. Петля интриг незаметно затягивается вокруг шеи Генри, и теперь ему предстоит непростая задачка: связать все ниточки воедино, и выяснить, какого чёрта тут вообще происходит.
Читать полностью Баннерет
Текст произведения «Баннерет» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
— Разумное решение, — хмыкнул я. Посмотрел на камень, который Вернон уже вернул в центр круга, на барда, продолжающего изливать на нас свою балладу о том, как он жаждет «возлечь» с чародейкой, а затем поглядел со значением на Айлин и добавил, — Ты в курсе, что толкнуть предмет можно в любом направлении. Не только перед собой. Просто представь сгусток энергии, который упирается в него с противоположной стороны от той, в которую ты хочешь запустить снаряд и сделай движение рукой в этом направлении.
Девушка хмыкнула, отвернулась и пристально уставилась на камень.
Изумруден твой взгляд,И прекрасен твой зад,Как же жаль, что я лишь…
Айлин едва заметно дёрнула рукой. Камень сорвался с места и полетел, со свистом рассекая воздух. Миг. И бард замолк на полуслове, схватившись за ушибленный лоб. Тур и Вернон покосились на него. Немного помолчали, оценивая ситуацию. А затем дружно заржали. Я тоже ухмыльнулся.
— Ну вы, невежды… — обиженно бросил бард, потирая ушиб, — Я понимаю, что это не лучшая моя работа. Но прежде чем критиковать, могли бы сделать скидку на экспромт.
— Экспромт-херомт, — гоготнул Тур. Его юмор, как обычно, изысканностью не отличался. Отсмеявшись, здоровяк со значением посмотрел на Вернона и сказал, — Так. На этот раз я победил. Гони монету обратно.
— Но она же попала! — возразил лекарь.
— Ага, попала. И весьма точно, — согласился Тур, — Вот только не в мишень. А уговор был про мишень. Так что давай, раскошеливайся.
Вернон хмыкнул и вернул здоровяку его монету. А затем с подозрением покосился на меня.
— Ладно, поразвлекались и хватит, — скомандовал я, — Давайте в мой шатёр, на военный совет. Будем решать, что делать дальше. Бесштанных возлегателей-воздыхателей это тоже касается.
Тут уже смех пробрал и Айлин. Ну что поделать. Бард сам виноват. Кто ж его просил петь про снятые штаны?
Ещё немного помедлив, я направился к Бернарду. Капитан встретил меня лёгкой ухмылкой, запахом пота и перегара. Похоже, в этот раз он выпил сильнее обычного. Что, правда, никак не сказывалось на ясности его взгляда.
— Весело там у вас, — хмыкнул он, глядя на четвёрку, потихоньку подтягивающуюся к шатру.
— Угу, — кивнул я, садясь на бревно рядом, — А у вас как?
— Да, — Бернард отмахнулся, — Гоняю этих салабонов до седьмого пота. А толку то. То один запнётся, то другой забудет, где его место и собьёт весь строй. На настоящую войну с такими ходить нельзя. Разве что, шваль всякую по лесам да трактам гонять, но и то — там поболее умений нужно.
— Ничего.









