У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Часодеи. Часовая башня» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Часодеи. Часовая башня

Автор
О книге Часодеи. Часовая башня
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Часодеи. Часовая башня». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Наталья Щерба). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Все ключники должны попасть во Временной Разрыв и найти Расколотый Замок. Василиса готова сделать все, чтобы доказать умение управлять временем. Но Елена Мортинова обязательно встанет на ее пути. Сможет ли девочка противостоять влиятельной подруге отца? А ведь еще Василисе нужно успеть спасти фею Диану, поступить в часовую школу и… найти ключ к сердцу самого близкого человека.
Читать полностью Часодеи. Часовая башня
Текст произведения «Часодеи. Часовая башня» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Все они тоже были новичками и пришли в синей форме, но только у двоих на галстуках обнаружились золотые нолики, как у Василисы.
Первым уроком шла математика. Господин Крафт раздал им листы с примерами и задачами, которые следовало решить за час. К счастью, задание оказалось легким — Василиса одолела его за полчаса. Она даже хотела помочь Нику, но тот и сам расправлялся с последней задачей.
На первой перемене, длившейся десять минут, все дети остались в классе. Они держались обособленно, группками.
— Если покажем хорошие результаты за сегодняшний день, то нас могут перевести даже на высший круг, — обратился он к Нику. После этого Эрик бросил такой жалостливый взгляд на галстук Василисы, что она чуть не закатила мальчишке затрещину."
"На втором уроке — эфероведении, ученики заполнили небольшие анкеты, где надо было указать точные размеры и цвет своей стрелы, свою часовую степень, а также когда и где прошло их посвящение на часовые степени.
Господин Крафт долго изучал Василисину анкету, после чего спросил у нее, зачем она солгала о своей степени.
— Я не солгала, — мгновенно вспыхнула Василиса. — У меня высшая степень.
— Значит, вы не прошли лабиринт? — предположил учитель.
— Нет, я его прошла.
— И часы одарили вас нулем? — снова не поверил господин Крафт. — Вы уже пробовали пользоваться часовой стрелой?
Вместо ответа девочка вызвала стрелу и зажгла на ней огонек.
— У вас есть часолист? — осторожно спросил господин Крафт.
Его лицо приняло какое-то странное, разочарованное выражение, когда он увидел красную книгу, выплывающую из огненного круга.
Впрочем, он тут же решительно поднялся:
— Идемте к директору.
К радости Василисы, они вновь воспользовались вездеходом, чтобы опуститься на самый низ, а потом прошли через то самое громадное нуль-зеркало. По дороге господин Крафт расспрашивал девочку о приемном экзамене в школу, и Василисе пришлось рассказать, что она будет посещать уроки Астариуса.
Василисе было приказано ждать у двери. От нечего делать она походила туда-сюда, помахала руками и даже попрыгала — все равно в коридоре никого не было.
Из кабинета директрисы господин Крафт вышел весь красный, утирая пот со лба небольшим батистовым платочком.
— Ну и дела, — сказал он Василисе.






