У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Девушка без репутации (СИ)» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фантастика, Зарубежная фантастика. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Девушка без репутации (СИ)

Автор
О книге Девушка без репутации (СИ)
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Девушка без репутации (СИ)». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Василиса Усова). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
«Предательство жениха – хороший повод начать новую жизнь. По крайней мере, Ира считала именно так, пока не очнулась в новом мире. Теперь за окном дремучее средневековье. Сама она, баронесса на грани развода. А здесь, быть женщиной, которую бросил муж – это очень плохо для репутации».
Читать полностью Девушка без репутации (СИ)
Текст произведения «Девушка без репутации (СИ)» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
Потом вновь стал приезжать, но его отношение резко переменилось. Каждая их встреча заканчивалась тем, что мужчина доводил жену до слез. А чтобы закрепить эффект, не стесняясь увивался за Лари.
Конечно, все это говорилось не напрямую. Но по обрывкам и намекам Алесии удалось в целом восстановить картину. Значит она не ошиблась. Супруг действительно гад. А то, что женился из-за денег — он и сам сказал.
Интересная складывается ситуация. Если, конечно, служанка не врет. Хотя какой бы ей смысл? Алесия почесала нос. Она видела лишь одну причину, заставившую барона уклоняться от супружеского долга.
Даже в мыслях это звучало абсурдно.
Не спал с женой, а потом, обвинив ее в бездетности, подал на развод? Угу. Занятный такой план. Надежный, как часы с китайского сайта. Девушка невольно пожалела, что под рукой нет сборника местных законов. Быть может, тогда бы она хоть что-то поняла.
Чтобы сломать его схему, достаточно было бы пройти обследование у каких-нибудь местных повитух.
Алес закрыла глаза, пытаясь выстроить мысли в более-менее ровный ряд. А если предположить болезненную стыдливость? Какое там было воспитание у девиц в средние века? Добавить к этому полную неосведомленность в интимных вопросах, и получаем, что получилось.
Развод — это большой позор. А баронесса даже не попыталась защититься, рассказать правду, призвать в свидетели слуг.
Это что же тогда получается? После шести лет брака, она все еще девственница? Общее настроение не располагало, но Алесия, не удержавшись, хихикнула. Слишком уж ситуация походила на нелепый анекдот.
Из полезного Агнета еще упомянула, что госпожа о своих проблемах предпочитала молчать. Мол — «если бы вы хоть раз отписали отцу, он бы поговорил с его милостью бароном. Но вы же и слышать об этом не хотели…».
Алесия протяжно вздохнула, все больше вживаясь в новую роль.
— Разве я могла так его волновать…
В глазах служанки мелькнуло понимание. Госпожа и раньше повторяла эти слова. Старый граф болел, его нельзя было беспокоить. А теперь, когда он умер, за бедную госпожу совсем некому заступиться…
Алес же задумчиво смотрела в окно, испытывая бесконечное облегчение. Значит Карис ничем ее не заразил. И в одну постель с этим уродом она не ложилась. Что может быть лучше?
Однако на ее планы это не повлияет.







