У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дом на перекрестке» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дом на перекрестке

Жанр
О книге Дом на перекрестке
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дом на перекрестке». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Валерьевна Завойчинская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.
Читать полностью Дом на перекрестке
Текст произведения «Дом на перекрестке» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я принц, и мне никто ничего не скажет. И опозоритесь только вы. Ах ты, с-с… – Он отпрянул, потому что в этот момент я изо всех сил наступила тонкой шпилькой ему на ногу.
– Ах, я такая неловкая, – уставилась я ему в глаза. – Это от усталости.
– Нарываетесь! – Гесил снова дернул меня к себе.
– Не более чем вы! – Я улыбнулась, глядя ему в глаза, и снова всадила в его ногу каблук."
"– С-суч… – С силой оттолкнув меня, с перекошенным от злобы лицом, он проглотил конец фразы. А я едва не упала.
– Ах, ваше высочество, – присела я в реверансе, выровняв равновесие.
Гесил, не ответив, отвернулся и направился к выходу из бальной залы, прихрамывая на одну ногу.
– Вы поступили весьма опрометчиво, – раздался спокойный голос графа Илизара. – Хотя я вас понимаю.
– Граф… – Я с облегчением повернулась к нему. – Граф, миленький, отправьте меня домой! Не хочется мне больше сталкиваться с королевской семьей.
– Ах, Вика… – Илизар покачал головой.
– Догадываюсь, – поморщилась я. – Вы дадите нам амулет? Как нам перенестись домой?
– Разумеется. – Граф кивнул. – Я еще вчера отдал его виконту Хельдену.
– Вот как? – удивилась я. – Он мне ничего не сказал.
– Баронесса… – Граф помолчал. – Давайте я дам еще один – вам лично? Кроме того, буду рад видеть вас в столице и на всех приемах, которые устраивает моя супруга.
– Спасибо! Это было бы замечательно! Взаимно – буду рада видеть вас в своем доме в любое время, и супругу берите с собой.
– Виктория, я утром отдам вам амулет, вас это устроит? – Граф улыбнулся. – С собой у меня его нет, так что нужно либо кого-нибудь за ним посылать, либо утром я сам пришлю его вам.
– О! Утром… – сникла я. Откровенно говоря, я собиралась вернуться домой уже сейчас, после бала. Только нужно переодеться и собрать вещи. Но возможность получить свой собственный амулет – это, конечно, веский аргумент, чтобы задержаться.
– Ну хорошо! – Граф Илизар понял мою заминку. – Я сейчас пошлю за ним слугу. Часа через два его привезут сюда. Вы ведь еще потанцуете? Или…
– Или… – Я благодарно улыбнулась ему. – Спасибо вам огромное. Я пока соберу вещи и сама приготовлюсь к переносу. Благодарю вас.
Глава 18
Эйларда в бальной зале я не нашла. Он как-то исчез из поля моего зрения примерно тогда же, когда королевская семья покинула бал.











