У нас вы сможете в любое время суток открыть и прочесть произведение «Дом на перекрестке» без единого платежа. На странице представлена не урезанная, а именно целая версия книги — от первой до последней страницы. Если хотите не только читать, но и слушать — пожалуйста, есть аудиоформат. Для тех, кто предпочитает хранить книги у себя на устройстве, работает скачивание через торрент (доступен файл fb2). А если времени в обрез — выручит краткий пересказ содержания. Направление литературы: Легкое чтение, Фэнтези, Любовное фэнтези. Там же, ниже по странице, вы найдёте развёрнутую аннотацию, вступление от автора (если оно есть) и настоящие отклики читателей. Наша электронная библиотека живёт и развивается: мы регулярно добавляем новые издания и делаем навигацию удобнее. Всё это превращает наш книжный портал в настоящий дом для тех, кто не представляет жизни без литературы.
Онлайн книга Дом на перекрестке

Жанр
О книге Дом на перекрестке
Не торопитесь сразу погружаться в полный текст «Дом на перекрестке». Сначала полезно заглянуть в предисловие, аннотацию, описание или хотя бы бегло пролистать краткое содержание. Авторское предисловие представлено здесь именно так, как его задумал сам писатель (Милена Валерьевна Завойчинская). Какой-то информации пока нет на странице? Не проблема — оставьте сообщение в комментариях, и мы постараемся разыскать нужные данные специально для вас. Кстати, другие читатели уже делятся своими впечатлениями и мыслями о книге — их отзывы помогут вам взглянуть на произведение под новым углом. И вас самих ждут внизу страницы: поделитесь своим мнением, расскажите, какое послевкусие оставила книга.
Думала ли Вика, что заброшенный дом, полученный в дар от незнакомки, прячет в своих «шкафах» не скелеты и призраков, а древних магов, оборотней, фамильяров, демонов, водяных и даже… загадочных лиреллов.Жизнь кипит в этом странном месте, где все постоянно меняется: дом уже не дом, а резиденция, а к домочадцам то и дело являются гости. Скучать некогда, и приключения сами находят Викторию, заставляя учиться управлять проснувшимися в крови способностями феи.Но как быть фее-недоучке, если у нее вместо волшебной палочки – говорящий фамильяр и точка перехода между мирами, а вместо учебника – список обязанностей и настоящий замок, собравший под своей крышей необычную компанию из представителей разных рас и миров? Придется засучить рукава и работать, ведь владения девушке достались немаленькие – есть где развернуться под небом четырех миров.
Читать полностью Дом на перекрестке
Текст произведения «Дом на перекрестке» удобно распределён по отдельным страницам — так читать гораздо легче. Система автоматически запоминает, где вы остановились, поэтому возвращаться к потерянному абзацу больше не придётся. И всё это совершенно бесплатно. Кроме того, вы вольны сами настроить размер букв и цвет фона — подберите параметры, которые не будут утомлять глаза. Устраивайтесь поудобнее и погружайтесь в любимые истории где угодно: дома на диване, в транспорте или на природе.
Текст книги
– Я так и поняла, – ответила я и тоже улыбнулась.
– Рад, что вы не обижаетесь на нас. А теперь, чтобы не терять времени, расскажите же нам о тех мирах, что вы еще открыли. Мы крайне заинтригованы.
– Ладно. Миров сейчас четыре… – И я сжато, не вдаваясь в подробности, сообщила о Лилирейе и Мариэли. – Господин Эрилив ле Сорель – представитель мира Лилирейя, – закончила я свой краткий рассказ.
– Очень интересно. Вы позволите потом задать вам несколько вопросов? – обратился он к лиреллу.
– Как вам будет угодно, – ответил Эрилив, а я, не скрываясь, оглядывала высокое собрание.
Впрочем, оглядывала не только я их. Все присутствующие также сверлили меня взглядами. А если судить по чуть нагревшемуся амулету, выданному мне Албриттом, то и не только взглядами.
– Леди Виктория, а это правда, что в вашем доме служат демоны?
– Все верно.
– И как же вам удалось их подчинить? Можно узнать это заклинание?
– Вы что-то не так поняли. Я не маг и не владею простыми заклинаниями, – завуалированно ответила я.
– Тогда как же вам удалось их подчинить?
– Я их не подчиняла. Они наемные работники, и я плачу им жалованье.
– Вот как?! – Маги стали переглядываться и, похоже, мысленно переговариваться.
– Встречный вопрос можно?
– Да-да, леди Виктория!
– Почему вы не оказали помощь земным студентам? Я знаю, что они обращались к вам с просьбой выручить их и оказать медицинскую помощь двум умирающим ребятам, пострадавшим от нежити.
– Конечно же это так. – Седовласый поджал губы. – Это просто недоразумение. Мы не вмешиваемся в дела чужих магов и не терпим вмешательства в наши дела. Но мы бы непременно прислали помощь.
– Подождав сначала, пока раненые скончаются, чтобы наказать за что-то земных магов?
– Ну что вы! Вы не так поняли.
– Да, наверное. Только я надеюсь, что вы тоже все поймете правильно, если, попав в беду в другом мире, местные маги пообещают вам помощь, но запоздают на несколько дней.
– Вы нам угрожаете?
– Да бог с вами. Я ведь не маг. Да и вредить никому не собираюсь, – пожала я плечами.
– А позвольте узнать. – Один из магов, сидящих слева, хитро улыбнулся. – Какого рода беда может случиться с нами в другом мире? Мы ведь опытные маги, а не горстка студентов из немагического, точнее, бедного магией мира.











